Never
Black rose of winds
Remained in land of dreams
I'm tired in the road of life
Dead bird becomes a man
The one who left the sun
When the sky was tired to fly
Fell in quietness arms
To lose wings there
Black rose of pain
Passerby of disappointed
Stony sentinel of my empty soul
Emptiness of desires in distance of darkness
When the sun sinks there
Wind in valleys burns
Worlds of dead hopes
Rise on angel's wings
Black rose will wait for me
People are not worth of waiting
To heal wounds of soul
I won't return...
Nunca
Rosa negra de los vientos
Permaneció en la tierra de los sueños
Estoy cansado en el camino de la vida
Pájaro muerto se convierte en hombre
Quien dejó el sol
Cuando el cielo estaba cansado de volar
Cayó en brazos de la quietud
Para perder las alas allí
Rosa negra del dolor
Transeúnte decepcionado
Centinela pétreo de mi alma vacía
Vacío de deseos en la distancia de la oscuridad
Cuando el sol se hunde allí
El viento en los valles arde
Mundos de esperanzas muertas
Se elevan en alas de ángel
La rosa negra me esperará
La gente no vale la espera
Para sanar las heridas del alma
No regresaré...