Morning Of The Mezmetron
We were there in the palace square
When the pharoahs took their thrones
We whispered lies into caesar's ear
And our knives cut to the bone
We raised a temple for solomon
And we made damn sure it fell
And when that charlatan was crucified
We wrote his story well
Gaze at the unblinking eye
Watch as your consciousness dies
And welcome the new order's dawn
Tremble in awe of the mezmetron
Emperors and presidents
Have fallen to our blades
Weaving spiders are ensnared
In the webs that they have made
Guiding hands, overlords
Call us what you will
We are the authors of the prophecy
And we shall see that it's fulfilled
Sleep, sleep
Now the final act begins
It's the end of all mankind
No more hatred, no more fear
No reason for a mind
Sit and watch the mezmetron
And you'll feel yourself go numb
You begged for this, you prayed for it
And now your day has come
Mañana del Mezmetrón
Estábamos allí en la plaza del palacio
Cuando los faraones tomaron sus tronos
Susurramos mentiras al oído de César
Y nuestras cuchillas cortaron hasta el hueso
Levantamos un templo para Salomón
Y nos aseguramos de que cayera maldito
Y cuando ese charlatán fue crucificado
Escribimos bien su historia
Contempla el ojo que no parpadea
Observa cómo tu conciencia muere
Y da la bienvenida al amanecer del nuevo orden
Tiembla maravillado ante el mezmetrón
Emperadores y presidentes
Han caído ante nuestras cuchillas
Arañas tejedoras quedan atrapadas
En las telarañas que han creado
Manos guías, tiranos
Llámanos como quieras
Somos los autores de la profecía
Y nos aseguraremos de que se cumpla
Duerme, duerme
Ahora comienza el acto final
Es el fin de toda la humanidad
No más odio, no más miedo
Sin razón para una mente
Siéntate y observa el mezmetrón
Y sentirás cómo te entumesces
Rogaste por esto, rezaste por ello
Y ahora ha llegado tu día