La Flor de La Canela
Déjame que te cuente, limeña
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño que evoca la memoria
Del viejo puente, del río y la alameda
Déjame que te cuente, limeña
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Ahora que aún se mece en su sueño
El viejo puente, del río y la alameda
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aroma de mixtura que en el pecho llevaba
Del puente a la alameda
Menudo pie la lleva por la vereda que se estremece
Al ritmo de sus caderas
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda
Déjame que te cuente, limeña ¡Ay!
Deja, deja que te diga, morena, mi pensamiento
A ver si así despiertas del sueño
Del sueño que entretiene, morena
Tus sentimientos
Aspiras de la lisura
Que da la flor de canela
Adornada con jazmines
Matizando su hermosura
Alfombras de nuevo el puente
Y engalanas la alameda
El río acompasará su paso por la vereda
Y recuerda que
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aroma de mixtura que en el pecho llevaba
Del puente a la alameda
Menudo pie la lleva por la vereda que se estremece
Al ritmo de sus caderas
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda
The Cinnamon Flower
Let me tell you, Limeña
Let me tell you the glory
From the dream that evokes memory
Of the old bridge, the river and the avenue
Let me tell you, Limeña
Now that the memory still fragrant
Now that he still rocks in his sleep
The old bridge, the river and the avenue
Jasmine in her hair and roses on her face
The cinnamon flower walked gracefully
He poured out smoothness and left behind him
Aroma of mixture that he carried in his chest
From the bridge to the avenue
What a foot takes her down the trembling path
To the rhythm of her hips
He collected the laughter of the river breeze
And he threw it into the wind
From the bridge to the avenue
Let me tell you, Limeña. Oh!
Let me, let me tell you, brunette, my thoughts
Let's see if this way you wake up from your dream
From the dream that entertains, brunette
Your feelings
You aspire to smoothness
What does the cinnamon flower give?
Adorned with jasmines
Nuanced her beauty
Carpets the bridge again
And you decorate the avenue
The river will keep time with its passage along the path
And remember that
Jasmine in her hair and roses on her face
The cinnamon flower walked gracefully
He poured out smoothness and left behind him
Aroma of mixture that he carried in his chest
From the bridge to the avenue
What a foot takes her down the trembling path
To the rhythm of her hips
He collected the laughter of the river breeze
And he threw it into the wind
From the bridge to the avenue