De Amor Ya No Se Muere
Si acaso nuestro amor
De nuevo fracasara
Tú sabes que sería lo peor
Que nos pasara
Lo que hubo entre los dos
No se hizo en un momento
A ti no te compré
Por eso no te vendo.
Tú, tristemente tú
Me dijiste cuando me alejé
Que de amor ya no se muere
Más muriendo me marché
Pero estoy aquí
Tras un año he comprendido que
Si de amor ya no se muere
Yo sin ti no viviré.
Abrázame también
No importa que nos vean
Si sabes que me hace tanto bien
Quizás comprendas
Que se han de aprovechar
Todos los minutos
Después nos faltarán si no vivimos juntos.
Tú, que me ocultas tú
Si otro amor tuvieras dilo aquí
Cómo cuesta confesarlo
Pues te veo sonreír
No podrás mentir
Tú tenías la razón quizás
Si de amor ya no se muere
Algo en mí se morirá
Si me dejas tú
Nuestra historia tiene mal final
Que si de amor ya no se muere
Algo en mí se morirá
Uh uh uh ....
De liefde sterft niet meer
Als onze liefde
Weer zou falen
Weet je dat dat het ergste zou zijn
Wat ons kan overkomen
Wat er tussen ons was
Is niet in een moment ontstaan
Ik heb je niet gekocht
Dus verkoop ik je niet.
Jij, treurig jij
Zei me toen ik wegging
Dat je niet meer voor de liefde sterft
Maar ik ging weg terwijl ik stierf
Maar ik ben hier
Na een jaar heb ik begrepen dat
Als je niet meer voor de liefde sterft
Ik zonder jou niet zal leven.
Omarm me ook
Het maakt niet uit wie ons ziet
Als je weet dat het me zoveel goed doet
Misschien begrijp je
Dat we elk moment moeten benutten
Want als we niet samenleven
Zullen we die momenten missen.
Jij, die me verbergt jij
Als je een andere liefde hebt, zeg het hier
Hoe moeilijk is het om het toe te geven
Want ik zie je glimlachen
Je kunt niet liegen
Jij had misschien gelijk
Als je niet meer voor de liefde sterft
Zal er iets in mij sterven
Als je me verlaat
Heeft ons verhaal een slecht einde
Want als je niet meer voor de liefde sterft
Zal er iets in mij sterven
Uh uh uh ....