Attimi
Attimi fragili preoccupanti
attimi di un giorno come tanti
ma perché stiamo qui a guardare come vanno via
la città è solo un gioco di luci se vuoi possiamo spegnerle
Dalla mia stanza non si vedono aeroplani
solo una strada una fila di lampioni
il cielo è carta di giornale
e buono solo da bruciare vedi
quanta fatica per chiamarti amore
mi sembra strano come chiedere un favore
forse in fondo alla mia vita
c'è davvero solo una valigia
Vedi amica mia io mi vorrei trovare
dove è possibile sentire il tuo cuore battere
solo noi in un posto tranquillo senza più città
con la terra da riprenderci con il sole da dividerci
Nel nostro letto scordato al quinto piano
c'è ancora voglia di capire cosa siamo
un viaggio in cui si arriva tutti e due
le mie mani strette nelle tue guarda
che questa volta andremo più lontano
chiudendo gli occhi se rallentiamo
poi più forte fino a farsi male
fino a non saper più dove andare senti
E adesso è come fossimo anche noi
niente più di questi attimi che vanno via
Momentos
Momentos frágiles preocupantes
momentos de un día como tantos
pero ¿por qué estamos aquí viendo cómo se van
la ciudad es solo un juego de luces, si quieres podemos apagarlas
Desde mi habitación no se ven aviones
solo una calle, una fila de farolas
el cielo es papel de periódico
y solo bueno para quemar, ves
qué difícil es llamarte amor
me parece extraño como pedir un favor
quizás al fondo de mi vida
solo haya una maleta realmente
Mira amiga mía, me gustaría encontrarme
donde sea posible sentir tu corazón latir
solo nosotros en un lugar tranquilo sin más ciudad
con la tierra para recuperar, con el sol para compartir
En nuestra cama olvidada en el quinto piso
aún hay ganas de entender qué somos
un viaje en el que llegamos los dos
mis manos entrelazadas en las tuyas, mira
que esta vez iremos más lejos
cerrando los ojos si nos detenemos
luego más fuerte hasta lastimarnos
hasta no saber más a dónde ir, sientes
Y ahora es como si también fuéramos
nada más que estos momentos que se van