395px

Giulia

Gianni Togni

Giulia

Giulia, oh mia cara
ti prego salvami tu, tu che sei l'unica
mio amore, non lasciarmi da solo in questa notte gelida
per favore, non vedi dentro i miei occhi
la tristezza che mi fulmina
non scherzare, sto in mare aperto e mi perdo
e tu sei la mia ancora
ti prego sali in macchina
come faccio a respirare
cosa faccio di me, senza te

Giulia, oh mia cara
non riesco a mangiare
non dormo ormai da un secolo, non mi credi
senti la mia voce è con questa che ti supplico
tu che sei il mio angelo
non lasciarmi in mano agli avvoltoi
fai quel che vuoi ma dammi il tuo amore

Ho soltanto un cuore e te lo do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola prendila
buttala via in un fosso o dove vuoi
in ginocchio mia divina mi vedrai
di amarti non mi stancherò mai
Ho soltanto un cuore e te lo do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola prendila
buttala via in un fosso o dove vuoi

anche all'inferno io ti adorerei
tu mettimi alla prova e vedrai

Giulia, oh mia cara
io sono un diperato ma almeno tu sorridimi
mio amore, che se ti penso lontano
mi vengono i brividi
non scherzare, sto su un cavallo impazzito

di cui tu hai le redini
per favore, tutte le mie speranze ho perso
e tu sei l'ultima
ti prego sali in macchina
come faccio a camminare
cosa faccio di me senza il tuo amore

Ho soltanto un cuore e te lo do
non dirmi no o mi sparerò
ho un destino solo prendilo
vendilo a un re a un usuraio a chi vuoi
chino ai tuoi piedi sempre mi vedrai
di amarti non mi stancherò mai

Ho una testa sola e te la do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola e adesso è tua
falla a pezzi bruciala pure se vuoi
per te non c'è nulla che non farei
tu mettimi alla prova e vedrai

Ho soltanto un cuore e te lo do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola prendila
buttala via in un fosso o dove vuoi
in ginocchio mia divina mi vedrai
di amarti non mi stancherò mai

Ho una testa sola e te la do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola e adesso è tua
falla a pezzi bruciala pure se vuoi
per te non c'è nulla che non farei
tu mettimi alla prova e vedrai

Giulia

Giulia, oh mijn lief
ik smeek je, red me alsjeblieft, jij die de enige bent
mijn liefde, laat me niet alleen in deze koude nacht
alsjeblieft, zie je de verdriet in mijn ogen
het verlamt me, het is zo zwaar
maak geen grapjes, ik ben op open zee en raak verdwaald
jij bent mijn anker
ik smeek je, stap in de auto
hoe moet ik ademhalen
wat moet ik met mezelf zonder jou

Giulia, oh mijn lief
ik kan niet eten
ik slaap al eeuwen niet, geloof je me niet?
hoor mijn stem, ik smeek je met deze woorden
jij die mijn engel bent
laat me niet over aan de gieren
doe wat je wilt, maar geef me je liefde

Ik heb maar één hart en dat geef ik aan jou
zeg me geen nee of ik schiet mezelf neer
ik heb maar één leven, neem het maar
gooi het weg in een greppel of waar je wilt
op mijn knieën, mijn godin, zul je me zien
ik zal nooit moe worden van je te beminnen

Ik heb maar één hart en dat geef ik aan jou
zeg me geen nee of ik schiet mezelf neer
ik heb maar één leven, neem het maar
gooi het weg in een greppel of waar je wilt

zelfs in de hel zou ik je aanbidden
zet me op de proef en je zult zien

Giulia, oh mijn lief
ik ben wanhopig, maar glimlach alsjeblieft naar me
mijn liefde, als ik aan je denk van ver
krijg ik kippenvel
maak geen grapjes, ik zit op een wild paard

waarvan jij de teugels hebt
alsjeblieft, al mijn hoop heb ik verloren
en jij bent de laatste
ik smeek je, stap in de auto
hoe moet ik lopen
wat moet ik met mezelf zonder jouw liefde

Ik heb maar één hart en dat geef ik aan jou
zeg me geen nee of ik schiet mezelf neer
ik heb maar één bestemming, neem het maar
verkoop het aan een koning, een woekeraar, wie je wilt
altijd op mijn knieën zul je me zien
ik zal nooit moe worden van je te beminnen

Ik heb maar één hoofd en dat geef ik aan jou
zeg me geen nee of ik schiet mezelf neer
ik heb maar één leven en dat is nu het jouwe
verpulver het, verbrand het als je wilt
voor jou zou ik alles doen
zet me op de proef en je zult zien

Ik heb maar één hart en dat geef ik aan jou
zeg me geen nee of ik schiet mezelf neer
ik heb maar één leven, neem het maar
gooi het weg in een greppel of waar je wilt
op mijn knieën, mijn godin, zul je me zien
ik zal nooit moe worden van je te beminnen

Ik heb maar één hoofd en dat geef ik aan jou
zeg me geen nee of ik schiet mezelf neer
ik heb maar één leven en dat is nu het jouwe
verpulver het, verbrand het als je wilt
voor jou zou ik alles doen
zet me op de proef en je zult zien

Escrita por: Gianni Togni