La Brea Tar Pits (Pseudomonas Putida)
I awaken from what can hardly be called sleep
Starving as if I had two stomachs to feed
An ebb and tide of images in my mind of the two of you keeps my gut painfully empty
The tar boils and churns
I carve out and deny these infections on my soul and watch as they spawn a life of their own
Leaving snail trails of scars over what little of me is still pure
As they crawl towards where the tar boils and churns
Aborted parts of my psyche are all found nourishing themselves at these pits
Bubbling forth from the recesses of my mind where all I am slowly falls in
Abominations of my being incessantly teething
Los Pozos de Asfalto de La Brea (Pseudomonas Putida)
Despierto de lo que apenas puede llamarse sueño
Hambriento como si tuviera dos estómagos que alimentar
Un vaivén de imágenes en mi mente de los dos los mantiene dolorosamente vacíos
El asfalto hierve y revuelve
Carvo y niego estas infecciones en mi alma y veo cómo generan vida propia
Dejando senderos de cicatrices sobre lo poco que aún es puro en mí
Mientras se arrastran hacia donde el asfalto hierve y revuelve
Partes abortadas de mi psique se encuentran nutriéndose en estos pozos
Brotando de las profundidades de mi mente donde todo lo que soy cae lentamente
Abominaciones de mi ser incesantemente dentadas
Escrita por: Aaron Gregory / Giant Squid