Time Of Your Life
Another turning point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test and don't ask why
It's not a question, but a lesson learned in time
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
So take the photographs and still frames in your mind
Hang it on a shelf in good health and good time
Tattoos of memories and dead skin on trial
For what it's worth, it was worth all the while
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
It's something unpredictable, but in the end it's right
I hope you had the time of your life
El Tiempo de Tu Vida
Otro punto de inflexión, un desvío en el camino
El tiempo te agarra de la muñeca, te indica hacia dónde ir
Así que saca lo mejor de esta prueba y no preguntes por qué
No es una pregunta, sino una lección aprendida con el tiempo
Es algo impredecible, pero al final está bien
Espero que hayas tenido el tiempo de tu vida
Así que toma las fotografías y los momentos en tu mente
Cuélgalos en una estantería en buena salud y buen momento
Tatuajes de recuerdos y piel muerta en juicio
Por lo que vale, valió la pena todo este tiempo
Es algo impredecible, pero al final está bien
Espero que hayas tenido el tiempo de tu vida
Es algo impredecible, pero al final está bien
Espero que hayas tenido el tiempo de tu vida
Es algo impredecible, pero al final está bien
Espero que hayas tenido el tiempo de tu vida
Es algo impredecible, pero al final está bien
Espero que hayas tenido el tiempo de tu vida