Artista E Vagabondo
Il solo amico che tu hai
è un cane nero senza nome
che quando dorme sogna d'esser bianco
Insieme andate per le strade
della vita e non sei stanco
perchè di notte solo tu al mondo
poeta, artista e vagabondo
però un rimpianto tu ce l'hai:
nessuna bella quanto lei
come la sera che ti disse: "Vado."
E la seguisti di nascosto
a far l'amore in mezzo al bosco
e adesso che il tuo letto l'ha venduto
adesso che sarà di te?
Poeta, artista e vagabondo
lei se n'è andata
un letto ha preferito a un prato
un tetto al cielo sopra lei.
Poeta, artista e vagabondo
carezze non ne hai
ma nella fantasia
se nasce una poesia
l'amore te lo inventi tu.
Ma c'è qualcuno che ti chiama
con una voce un po'lontana
è proprio lei che dice: "Strano."
E poi ti dice: "Sei cambiato."
E poi ti dice: "Sei invecchiato.
Vuoi qualche soldo? Guarda che ce l'ho."
Le hai risposto: "Grazie, no."
Perchè ti viene nella mente
che piangevi fra la gente
quando ti disse: "Mi dispiace, vado."
E la seguisti di nascosto
a far l'amore in mezzo al bosco
e adesso che il tuo letto l'ha venduto
adesso vuol comprare te.
Poeta, artista e vagabondo
te ne sei andato
al letto preferisci un prato
a un tetto il cielo sopra te.
Poeta, artista e vagabondo
carezze non ne hai
ma nella fantasia
se nasce una poesia
l'amore te lo inventi tu
Artist and Drifter
The only friend you have
is a black dog with no name
who dreams of being white when he sleeps.
Together you roam the streets
of life and you’re not tired
because at night it’s just you in the world:
poet, artist, and drifter.
But you have a regret:
no one’s as beautiful as she was,
like the evening she said, "I’m leaving."
And you followed her in secret
to make love in the woods,
and now that your bed has been sold,
what will become of you?
Poet, artist, and drifter,
she’s gone away,
a bed preferred over a meadow,
a roof over the sky above her.
Poet, artist, and drifter,
you have no caresses,
but in your fantasy,
if a poem is born,
you create the love yourself.
But someone’s calling you
with a voice a bit distant,
it’s really her saying, "Strange."
And then she says, "You’ve changed."
And then she says, "You’ve aged.
Need some cash? I’ve got some."
You replied, "Thanks, but no."
Because it comes to mind
that you cried among the crowd
when she said, "I’m sorry, I’m leaving."
And you followed her in secret
to make love in the woods,
and now that your bed has been sold,
she wants to buy you back.
Poet, artist, and drifter,
you’ve walked away,
prefer a meadow to a bed,
a roof to the sky above you.
Poet, artist, and drifter,
you have no caresses,
but in your fantasy,
if a poem is born,
you create the love yourself.