Carissimo Pinocchio
Carissimo Pinocchio
amico dei giorni più lieti
di tutti i miei segreti
che confidavo a te.
Carissimo Pinocchio
ricordi quand'ero bambina?
Nel bianco mio lettino
ti guardai, ti sfogliai, ti sognai.
Dove sei? Ti vorrei veder
del tuo mondo vorrei saper
forse babbo Geppetto è con te.
Dov'è il gatto che t'ingannò,
il buon grillo che ti parlò
e la fata turchina dov'è?
Carissimo Pinocchio
amico dei giorni più lieti
con tutti i miei segreti
resti ancor nel mio cuor
come allor.
Carissimo Pinocchio
ricordi quand'ero bambina?
Dove sei? Ti vorrei veder
del tuo mondo vorrei saper
forse babbo Geppetto è con te.
Dov'è il gatto che t'ingannò,
il buon grillo che ti parlò
e la fata turchina dov'è?
Carissimo Pinocchio
amico dei giorni più lieti
con tutti i miei segreti
resti ancor nel mio cuor
come allor.
Carissimo Pinocchio
ricordi quand'ero bambina?
Con tutti i miei segreti
resti ancor nel mio cuor
come allor
Dearest Pinocchio
Dearest Pinocchio
friend of the happiest days
of all my secrets
that I confided in you.
Dearest Pinocchio
do you remember when I was a child?
In my white little bed
I looked at you, leafed through you, dreamed of you.
Where are you? I would like to see you
I would like to know about your world
perhaps father Geppetto is with you.
Where is the cat that deceived you,
the good cricket that spoke to you
and the blue fairy, where is she?
Dearest Pinocchio
friend of the happiest days
with all my secrets
you still remain in my heart
as back then.
Dearest Pinocchio
do you remember when I was a child?
Where are you? I would like to see you
I would like to know about your world
perhaps father Geppetto is with you.
Where is the cat that deceived you,
the good cricket that spoke to you
and the blue fairy, where is she?
Dearest Pinocchio
friend of the happiest days
with all my secrets
you still remain in my heart
as back then.
Dearest Pinocchio
do you remember when I was a child?
With all my secrets
you still remain in my heart
as back then