L'ame Des Poetes

Longtemps, longtemps, longtemps
après que les poètes ont disparu
leur chansons courent encore
dans les rues
La foule les chante un peu distraite
en ignorant le nom d'l'auteur
sans savoir pour qui battaient
leurs coeurs
Parfois on change un mot, une phrase
et quand on est à court d'idèes
on fait la la la la la lei
la la la la la lei
Longtemps, longtemps, longtemps
après que les poètes ont disparu
leur chansons courent encore
dans les rues
Leur ame légère, c'est leurs chansons
qui rendent gais, qui rendent tristes
filles et garçons
bourgeois, artistes ou vagabonds

El alma de los poetas

Largo, largo, largo
después de que los poetas desaparecieran
sus canciones siguen corriendo
en las calles
La multitud los canta un poco distraído
ignorando el nombre del autor
sin saber por quién estaban golpeando
sus corazones
A veces cambias una palabra, una frase
y cuando te queres sin ideas
hacemos la la la la la la la la lei
La la la la la la la la lei
Largo, largo, largo
después de que los poetas desaparecieran
sus canciones siguen corriendo
en las calles
Su alma de luz es sus canciones
que hacen gay, que hacen tristes
niñas y niños
burgueses, artistas o vagabundos

Composição: