395px

Luciérnagas Vagabundas

Gigliola Cinquetti

Lucciole Vagabonde

Quando più fitta l'oscurità
scende sulla città
noi lasciamo i bassifondi.
Senza una meta c'incamminiam
e sotto ad un lampion
quando la ronda non incontriam
cantiamo la canzon:

Noi siam come le lucciole
brilliamo nelle tenebre
schiave di un mondo brutal
noi siamo i fior del mal.
Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sul marciapiè
finchè la luna c'è.

Pallida luna soltanto tu
la nostra gioventù
vedi ogni notte appassire di più
come un fiore senza sole.
Ma se il destino ci spezzerà
nel cuore la canzon
solo il coraggio ci bacerà
all'ombra dei bastion.

Noi siam come le lucciole
brilliamo nelle tenebre
schiave di un mondo brutal
noi siamo i fior del mal.
Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sul marciapiè
finchè la luna c'è.

Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sul marciapiè
finchè la luna c'è

Luciérnagas Vagabundas

Cuando la oscuridad se hace más densa
y cae sobre la ciudad
nosotros dejamos los barrios bajos.
Sin un destino caminamos
y bajo un farol
cuando no encontramos la ronda
cantamos la canción:

Somos como las luciérnagas
brillamos en la oscuridad
esclavos de un mundo brutal
nosotros somos las flores del mal.
Si nuestro corazón quiere llorar
aún así debemos sonreír
danzando en la acera
mientras la luna esté presente.

Pálida luna solo tú
ves nuestra juventud
cada noche marchitarse más
como una flor sin sol.
Pero si el destino nos separa
en el corazón la canción
solo el coraje nos besará
a la sombra de los bastiones.

Somos como las luciérnagas
brillamos en la oscuridad
esclavos de un mundo brutal
nosotros somos las flores del mal.
Si nuestro corazón quiere llorar
aún así debemos sonreír
danzando en la acera
mientras la luna esté presente.

Si nuestro corazón quiere llorar
aún así debemos sonreír
danzando en la acera
mientras la luna esté presente

Escrita por: Cesare Bixio / Lorenzo Cherubini