Sul Cappello Che Noi Portiamo

Sul cappello, sul cappello che noi portiamo,
c'è una lunga, c'è una lunga penna nera,
che a noi serve, che a noi serve da bandiera,
su pei monti, su pei monti a guerreggiar. Oi la la.
Evviva evviva il reggimento,
evviva evviva il 6° degli Alpin.
Evviva evviva il reggimento,
evvova evviva il 6° degli Alpin.
Su pei monti, su pei monti che noi saremo,
coglieremo, coglieremo le stelle alpine;
per portarle, per portarle alle bambine,
farle piangere, farle piangere e sospirar. Oi la la.
Evviva evviva il reggimento,
evviva evviva il 6° degli Alpin.
Evviva evviva il reggimento,
evvova evviva il 6° degli Alpin

En el sombrero que usamos

En el sombrero, en el sombrero que usamos
hay una larga, hay una larga pluma negro
que necesitamos, que sirvamos de bandera
en las montañas, en las montañas a la guerra. Oi la la
Hurra el regimiento
Hurra el sexto Alpin
Hurra el regimiento
Hurra el sexto Alpin
En las montañas, en las montañas que será
tomaremos, tomaremos el edelweiss
traerlos, traerlos a los niños
Hacerlos llorar, hacerlos llorar y suspirar. Oi la la
Hurra el regimiento
Hurra el sexto Alpin
Hurra el regimiento
evvova hurray el 6 de la Alpin

Composição: