395px

Calle de Otoño

Gigliola Cinquetti

Viale D'autunno

Non potrò lasciarti più, mai più, mai più
perchè nel mio destino ci sei tu.
Non ci lasceremo mai, lo sai, lo sai.
Se pure lo vorrai, non potrai mai più.

Tutta una vita di dolcezze,
di tenerezze, non può svanir.
I lunghi baci e le carezze,
le dolci ebbrezze, non san mentir

Lasciam parlare il cuor
che vive in ansietà,
che trema di timor,
che vuole questo amor,
o ne morrà.

Non potrò lasciarti più, mai più, mai più.
La gioia ed il dolore sei tu.

Tutta una vita di dolcezze,
di tenerezze, non può svanir.
I lunghi baci e le carezze,
le dolci ebbrezze, non san mentir

Lasciam parlare il cuor
che vive in ansietà,
che trema di timor,
che vuole questo amor,
o ne morrà.

Non potrò lasciarti più, mai più, mai più.
La gioia ed il dolore sei tu

Calle de Otoño

No podré dejarte nunca más, nunca más, nunca más
porque en mi destino estás tú.
Nunca nos dejaremos, lo sabes, lo sabes.
Aunque lo desees, nunca podrás más.

Toda una vida de dulzuras,
de ternuras, no puede desaparecer.
Los largos besos y las caricias,
las dulces embriagueces, no saben mentir.

Dejemos hablar al corazón
que vive en ansiedad,
que tiembla de temor,
que quiere este amor,
o morirá por él.

No podré dejarte nunca más, nunca más, nunca más.
La alegría y el dolor eres tú.

Toda una vida de dulzuras,
de ternuras, no puede desaparecer.
Los largos besos y las caricias,
las dulces embriagueces, no saben mentir.

Dejemos hablar al corazón
que vive en ansiedad,
que tiembla de temor,
que quiere este amor,
o morirá por él.

No podré dejarte nunca más, nunca más, nunca más.
La alegría y el dolor eres tú

Escrita por: