395px

Die Spanierin

Gigliola Cinquetti

La Spagnola

In Spagna sono la bella,
regina son dell`amor.
Tutti mi dicono stella,
stella di vivo splendor.

In Spagna sono la bella,
regina son dell`amor.
Tutti mi dicono stella,
stella di vivo splendor.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a bocca la notte e il di.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a bocca la notte e il di.

Amo con tutto l'ardore
a chi è sincero con me
degli anni miei il vigore
vi fo ben presto veder.

Amo con tutto l'ardore
a chi è sincero con me
degli anni miei il vigore
vi fo ben presto veder.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a bocca la notte e il di.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a bocca la notte e il di.

Sguardi che mandam saette,
morente di voluttà.
Le labbra son tumidette
fo il paradiso toccar.

Sguardi che mandam saette,
morente di voluttà.
Le labbra son tumidette
fo il paradiso toccar.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a boca la notte e il di.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a boca la notte e il di.

Olé!

Die Spanierin

In Spanien bin ich die Schöne,
Königin der Liebe bin ich.
Alle nennen mich Stern,
Stern voller lebendigen Glanz.

In Spanien bin ich die Schöne,
Königin der Liebe bin ich.
Alle nennen mich Stern,
Stern voller lebendigen Glanz.

Eng, eng,
im Rausch der Liebe,
die Spanierin weiß so zu lieben,
Mund an Mund, die Nacht und der Tag.

Eng, eng,
im Rausch der Liebe,
die Spanierin weiß so zu lieben,
Mund an Mund, die Nacht und der Tag.

Ich liebe mit aller Leidenschaft
jeden, der ehrlich zu mir ist.
Die Kraft meiner Jahre
werdet ihr bald sehen.

Ich liebe mit aller Leidenschaft
jeden, der ehrlich zu mir ist.
Die Kraft meiner Jahre
werdet ihr bald sehen.

Eng, eng,
im Rausch der Liebe,
die Spanierin weiß so zu lieben,
Mund an Mund, die Nacht und der Tag.

Eng, eng,
im Rausch der Liebe,
die Spanierin weiß so zu lieben,
Mund an Mund, die Nacht und der Tag.

Blicke, die Pfeile senden,
sterbend vor Lust.
Die Lippen sind geschwollen,
ich berühre den Himmel.

Blicke, die Pfeile senden,
sterbend vor Lust.
Die Lippen sind geschwollen,
ich berühre den Himmel.

Eng, eng,
im Rausch der Liebe,
die Spanierin weiß so zu lieben,
Mund an Mund, die Nacht und der Tag.

Eng, eng,
im Rausch der Liebe,
die Spanierin weiß so zu lieben,
Mund an Mund, die Nacht und der Tag.

Olé!

Escrita por: Vincenzo di Chiara