Three Miles Down
Here come the mine cars; it'sdamn near dawn.
Another shift of men, some of my friends, comin' on.
Hard to imagine workin' in the mines;
Coal dust in your lungs, on your skin and on your mind.
I've listened to the speeches,
but it occours to me politicians just don't understand;
the thoughts of isolation, ain't no sunshine underground.
It's like workin' in a graveyard three miles down.
Damn near a legend as old as the mines:
things that happen in the pits just don't change with the times.
Work 'till you're exhausted in too little spacwe.
a history of desastrous fears etched on your face.
Somebody signs a paper, ev'ry body thinks it's fine,
but Taft and Hartley ain't done one day in the mines.
You start to stiffen! You heard a crackin' sound!
It's like workin' in a graveyard three miles down.
Drei Meilen Tief
Hier kommen die Förderwagen; es ist fast Morgengrauen.
Eine neue Schicht Männer, einige meiner Freunde, kommen rein.
Schwer vorstellbar, in den Minen zu arbeiten;
Kohlenstaub in deinen Lungen, auf deiner Haut und in deinem Kopf.
Ich habe den Reden gelauscht,
aber es kommt mir vor, als würden Politiker einfach nicht verstehen;
die Gedanken der Isolation, kein Sonnenlicht unter der Erde.
Es ist wie Arbeiten in einem Friedhof drei Meilen tief.
Fast eine Legende, so alt wie die Minen:
Dinge, die in den Schächten passieren, ändern sich einfach nicht mit der Zeit.
Arbeiten, bis du erschöpft bist, auf zu wenig Raum.
Eine Geschichte von katastrophalen Ängsten, die in dein Gesicht eingraviert sind.
Jemand unterschreibt ein Papier, alle denken, es ist in Ordnung,
aber Taft und Hartley haben keinen Tag in den Minen gearbeitet.
Du fängst an zu verkrampfen! Du hast ein Knacken gehört!
Es ist wie Arbeiten in einem Friedhof drei Meilen tief.