Sex Education: Ghetto Style
I was doin' it when I was a colored boy of eight or nine or ten
I had never heard of Sigmund Freud but hell I was doin' it then
I was doin' it in my teenaged years when I was running the ghetto streets
Now I had never seen me no ink blot test but it still felt good to me
I was doin' it when I arrived in college searching for my degree
But Lord knows a degree wasn't all I got and that's the way it's supposed to be
I hope that when I have kids of my own they really don't get shook
When I tell them that there are things they've got to learn that can't be found in books.
Educación Sexual: Estilo de Barrio
Lo estaba haciendo cuando era un niño de ocho o nueve o diez años
Nunca había escuchado de Sigmund Freud, pero demonios, lo estaba haciendo entonces
Lo estaba haciendo en mis años de adolescente cuando recorría las calles del barrio
Nunca me había hecho un test de manchas de tinta, pero aún así me sentía bien
Lo estaba haciendo cuando llegué a la universidad buscando mi título
Pero el Señor sabe que un título no fue lo único que obtuve y así es como se supone que sea
Espero que cuando tenga mis propios hijos realmente no se asusten
Cuando les diga que hay cosas que tienen que aprender que no se encuentran en los libros.
Escrita por: Gil Scott-Heron