Et Maintenant
Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Maintenant que tu es partie
Toutes ces nuits, pour quoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui, pour quoi
Qui bat trop fort, trop fort
Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m'as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c'est petite
Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
Même Paris crève d'ennui
Toutes ses rues me tuent
Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai
Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l'adieu
Je n'ai vraiment plus rien à faire
Je n'ai vraiment plus rien
En nu
En nu, wat moet ik doen
Met al die tijd die mijn leven zal zijn
Met al die mensen die me niets doen
Nu je weg bent
Al die nachten, voor wat, voor wie
En deze ochtend die weer voor niets terugkomt
Dit hart dat klopt, voor wie, voor wat
Dat te hard klopt, te hard
En nu, wat moet ik doen
Naar welke leegte zal mijn leven glijden
Je liet me de hele wereld
Maar de wereld zonder jou is klein
Jullie, mijn vrienden, wees aardig
Jullie weten dat we er niets aan kunnen doen
Zelfs Parijs sterft van verveling
Al die straten doden me
En nu, wat moet ik doen
Ik ga lachen om niet meer te huilen
Ik ga hele nachten verbranden
In de ochtend zal ik je haten
En dan op een avond in mijn spiegel
Zal ik het einde van de weg zien
Geen bloem en geen tranen
Op het moment van afscheid
Ik heb echt niets meer te doen
Ik heb echt niets meer
Escrita por: Gilbert Bécaud / Pierre Delanoë