Il s'en va, mon garçon
Il s'en va, mon garçon
Il va quitter la maison
A son tour de se battre
D'entrer dans le grand théâtre
Il n'a plus besoin de moi
Et il s'en va
Il s'en va, mon garçon
Chanter sa propre chanson
Deux mouchoirs, trois chemises
On a bouclé sa valise
Maintenant il est pressé
De s'en aller
Le voici comme un oiseau débutant
À son premier vol
Etourdi par le printemps
Il tourne la tête
Il jette un dernier regard
Au revoir
Il s'en va, mon garçon
C'était ma belle saison
Les Noëls et l'école
Les vacances et la rougeole
Voilà vingt ans de ma vie
Qui sont partis
Je l'ai fait, mais je le connais si mal
Entre nous, souvent il y avait des murailles
Après tout, qui sait, il est peut-être génial
L'animal
Il s'en va, c'est la vie
Vers ses amours, ses amis
Ils vont bien rire ensemble
Comme tout cela ressemble
À ce jour où, moi aussi
Je suis parti!
Él se va, mi chico
Él se va, mi chico
Él va a dejar la casa
Es su turno de luchar
De entrar al gran teatro
Ya no me necesita
Y se va
Él se va, mi chico
A cantar su propia canción
Dos pañuelos, tres camisas
Hemos cerrado su maleta
Ahora tiene prisa
Por irse
Ahí está como un pájaro principiante
En su primer vuelo
Aturdido por la primavera
Mira hacia un lado
Lanza una última mirada
Adiós
Él se va, mi chico
Fue mi hermosa temporada
Los Nacimientos y la escuela
Las vacaciones y la rubéola
Ahí van veinte años de mi vida
Que se han ido
Lo hice, pero lo conozco tan poco
Entre nosotros, a menudo había muros
Después de todo, quién sabe, tal vez sea genial
El animal
Él se va, así es la vida
Hacia sus amores, sus amigos
Se reirán juntos
Como se parece todo esto
A aquel día en que, yo también
¡Me fui!
Escrita por: Gilbert Bécaud / Pierre Delanoë