Nathalie
La place Rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie
La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie
Elle parlait en phrases sobres
De la révolution d'octobre
Je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine
On irait au café Pouchkine
Boire un chocolat
La place Rouge était vide
Je lui pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie
Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait
Moscou, les plaines d'Ukraine
Et les Champs-Élysées
On a tout melangé
Et l'on a chanté
Et puis ils ont débouché
En riant à l'avance
Du champagne de France
Et l'on a dansé
Et quand la chambre fut vide
Tous les amis étaient partis
Je suis resté seul avec mon guide
Nathalie
Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d'octobre
On n'en était plus là
Fini le tombeau de Lenine
Le chocolat de chez Pouchkine
C'est, c'était loin déjà
Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour à Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie
Nathalie
Der Rote Platz war leer
Vor mir ging Nathalie
Sie hatte einen schönen Namen, meine Führerin
Nathalie
Der Rote Platz war weiß
Der Schnee bildete einen Teppich
Und ich folgte an diesem kalten Sonntag
Nathalie
Sie sprach in nüchternen Sätzen
Von der Oktoberrevolution
Ich dachte schon
Dass wir nach dem Lenin-Mausoleum
Ins Café Puschkin gehen würden
Um einen Kakao zu trinken
Der Rote Platz war leer
Ich nahm ihren Arm, sie lächelte
Sie hatte blonde Haare, meine Führerin
Nathalie, Nathalie
In ihrem Zimmer an der Universität
Wartete eine Gruppe von Studenten
Ungeduldig auf sie
Wir lachten, wir redeten viel
Sie wollten alles wissen
Nathalie übersetzte
Moskau, die Ebenen der Ukraine
Und die Champs-Élysées
Wir vermischten alles
Und wir sangen
Und dann öffneten sie
Lachend im Voraus
Den Champagner aus Frankreich
Und wir tanzten
Und als das Zimmer leer war
Alle Freunde waren gegangen
Blieb ich allein mit meiner Führerin
Nathalie
Keine Frage mehr nach nüchternen Sätzen
Noch von der Oktoberrevolution
Darüber waren wir nicht mehr
Vorbei das Lenin-Mausoleum
Der Kakao aus Puschkin
Das ist, das war schon weit weg
Dass mein Leben mir leer erscheint
Aber ich weiß, dass ich eines Tages in Paris
Derjenige sein werde, der ihr als Führer dient
Nathalie, Nathalie
Escrita por: Gilbert Bécaud