C'est Beau La Vie

Le vent dans tes cheveux blonds
Le soleil à l'horizon
Quelques mots d'une chanson
Que c'est beau, c'est beau la vie
Un oiseau qui fait la roue
Sur un arbre déjà roux
Et son cri par-dessus tout
Que c'est beau, c'est beau la vie
Tout ce qui tremble et palpite
Tout ce qui lutte et se bat
Tout ce que j'ai cru trop vite
A jamais perdu pour moi
Pouvoir encore regarder
Pouvoir encore écouter
Et surtout pouvoir chanter
Que c'est beau, c'est beau la vie
Le jazz ouvert dans la nuit
Sa trompette qui nous suit
Dans une rue de paris
Que c'est beau, c'est beau la vie
La rouge fleur éclatée
D'un néon qui fait trembler
Nos deux ombres étonnées
Que c'est beau, c'est beau la vie
Tout ce que j'ai failli perdre
Tout ce qui m'est redonné
Aujourd'hui me monte aux lèvres
En cette fin de journée
Pouvoir encore partager
Ma jeunesse, mes idées
Avec l'amour retrouvé
Que c'est beau, c'est beau la vie
Pouvoir encore te parler
Pouvoir encore t'embrasser
Te le dire et le chanter
Oui c'est beau, c'est beau la vie

Es Beau La Vie

El viento en tu cabello rubio
El sol en el horizonte
Algunas palabras de una canción
Es hermoso, es hermoso
Un pájaro que hace que la rueda
En un árbol ya rojo
Y su llanto por encima de todo
Es hermoso, es hermoso
Todo lo que tiembla y palpita
Todo lo que lucha y lucha
Todo lo que creía demasiado rápido
Nunca perdí para mí
Para poder ver de nuevo
Para poder volver a escuchar
Y sobre todo para poder cantar
Es hermoso, es hermoso
Jazzy abierto en la noche
Su trompeta que nos sigue
En una calle en París
Es hermoso, es hermoso
Flor roja reventada
Un temblor de neón
Nuestras dos sombras asombradas
Es hermoso, es hermoso
Todo lo que casi pierdo
Todo lo que se me devuelve
Hoy se levanta a mis labios
Al final del día
Todavía es capaz de compartir
Mi juventud, mis ideas
Con el amor encontrado
Es hermoso, es hermoso
Todavía puedo hablar contigo
Todavía puedo besarte
Te lo digo y cántalo
Sí, es hermosa, es hermosa vida

Composição: