395px

Sin ella

Gilbert Montagné

Sans Elle

Elle savait le secret
Des soirées d'ouragan
Elle avait les regrets
Des matinées d'enfant
Elle avait dans la tête
Une mélancolie
Qui chavirait les jours de fête
Elle avait la bohème
Dans le cœur dans la peau
Elle savait dire je t'aime
Mais pas avec des mots
Elle était l'insolence
Elle était la folie
Ça me rend fou lorsque j'y pense
Refrain:
Elle vit sa vie, et moi dans mon silence
Je lui survis, passager de l'absence
Je chante et je ris sous le ciel
Est-ce que l'on peut vivre sans elle
Elle vit sa vie, et dans ma solitude
Je lui survis plutôt par habitude
Seuls mes rêves ont de ses nouvelles
Je ne peux pas vivre sans elle
Elle avait la façon
Pour parler d'un roman
Avait plus d'émotions
Que pour ses sentiments
Elle avait des violences
Des poussées de passion
Puis, soudain l'indifférence
J'imaginai ses yeux
Le ciel exactement
Et je pensais que Dieu
Avait eu du talent
Elle était délivrance
Elle était dérision
Ça me rend fou lorsque j'y pense
au Refrain

Sin ella

Ella sabía el secreto
Noches de huracanes
Tenía remordimientos
Mañanas infantiles
Tenía en la cabeza
Una melancolía
¿Quién volcó los días de fiesta?
Tenía bohemia
En el corazón en la piel
Ella sabía cómo decir que te amo
Pero no con palabras
Era insolencia
Era una locura
Me vuelve loco cuando pienso en ello
Coro
Ella vive su vida, y yo en mi silencio
Sobreviví a él, fallando
Yo canto y me río bajo el cielo
¿Podemos vivir sin ella?
Ella vive su vida, y en mi soledad
Estoy sobreviviendo a él por costumbre
Sólo mis sueños han oído hablar de él
No puedo vivir sin ella
Ella tenía el camino
Para hablar de una novela
Tenía más emociones
Que por sus sentimientos
Tuvo violencia
Empuje de pasión
Entonces, de repente, la indiferencia
Imaginé sus ojos
El cielo exactamente
Y pensé que Dios
Había tenido talento
Ella era liberadora
Era ridícula
Me vuelve loco cuando pienso en ello
en el Coro

Escrita por: