Las Alas de La Mariposa
Qué tan bueno he sido yo contigo
Que me salvas de cualquier problema
Cuánto es que merezco ser tu amigo
Que en vez de darme un castigo, si he caído tú me alientas
Cuánto quiero yo que te aparezcas
Ante quienes te han desconocido
Diles cómo hiciste las estrellas
Que en Discovery lo cuentan
Pero no me han convencido
Te amo, Señor yo te amo
Te amo, te necesito
Te amo, no sueltes mi mano
Que yo solo quiero seguir tu camino
Científicamente te conozco
Por las alas de la mariposa
Que aunque le han buscado el fundamento
No han podido echar el cuento de por qué besa la rosa
Cotidianamente te percibo
Y si quiero yo que vuelvas pronto
Tú eres el autor del universo
Y te estamos esperando pa'l autógrafo y la foto
Te amo, Señor yo te amo
Te amo, te necesito
Te amo, no sueltes mi mano
Que yo solo quiero seguir tu camino
Die Flügel des Schmetterlings
Wie gut war ich zu dir
Dass du mich von jedem Problem rettest?
Wie sehr verdiene ich es, dein Freund zu sein,
Dass du, anstatt mich zu bestrafen, mich ermutigst, wenn ich falle?
Wie sehr wünsche ich mir, dass du erscheinst
Vor denen, die dich nicht erkannt haben.
Sag ihnen, wie du die Sterne gemacht hast,
Die das Discovery Channel erzählt,
Aber sie haben mich nicht überzeugt.
Ich liebe dich, Herr, ich liebe dich
Ich liebe dich, ich brauche dich.
Ich liebe dich, lass meine Hand nicht los,
Denn ich will nur deinem Weg folgen.
Wissenschaftlich kenne ich dich
Durch die Flügel des Schmetterlings.
Denn obwohl sie nach einer Erklärung gesucht haben,
Konnten sie nicht erzählen, warum er die Rose küsst.
Alltäglich nehme ich dich wahr
Und wenn ich will, dass du bald zurückkehrst.
Du bist der Schöpfer des Universums
Und wir warten auf dein Autogramm und das Foto.
Ich liebe dich, Herr, ich liebe dich
Ich liebe dich, ich brauche dich.
Ich liebe dich, lass meine Hand nicht los,
Denn ich will nur deinem Weg folgen.