Proposta
Vou me dar inteiro pra esta mulher
Vou lhe dar a vida se ela quiser
Quero ser prazer na hora de amar
Quero ser o pranto se ela chorar
Vou ser o motivo da sua ilusão
Eu vou ser carinho, eu vou ser paixão
Vou ser o consolo da sua tristeza
Quero ser a vida do seu coração
Não quero, não devo, não posso ficar
Sem ela sei que vou sofrer
Serás a mulher querida
Amante amiga deste meu viver
Vou pagar o preço que a vida cobrar
Para conservar esse amor-verdade
Se a felicidade é apenas momentos
Quero ser momentos de felicidade
Se acaso a sorte vier nos separar
Vão ficar as marcas do amor esculpidas
Morrerás por mim aonde estiver
Morrerei por ti o resto da vida
Não quero, não devo, não posso ficar
Sem ela sei que vou sofrer
Serás a mulher querida
Amante amiga deste meu viver
Proposition
Je vais me donner entièrement à cette femme
Je lui donnerai ma vie si elle le veut
Je veux être le plaisir au moment d'aimer
Je veux être les larmes si elle pleure
Je serai la raison de son illusion
Je vais être tendresse, je vais être passion
Je serai le réconfort de sa tristesse
Je veux être la vie de son cœur
Je ne veux pas, je ne dois pas, je ne peux pas rester
Sans elle, je sais que je vais souffrir
Tu seras la femme chérie
Amante et amie de ma vie
Je paierai le prix que la vie demandera
Pour préserver cet amour véritable
Si le bonheur n'est que des instants
Je veux être des instants de bonheur
Si jamais la chance vient à nous séparer
Les marques de l'amour resteront gravées
Tu mourras pour moi où que tu sois
Je mourrai pour toi le reste de ma vie
Je ne veux pas, je ne dois pas, je ne peux pas rester
Sans elle, je sais que je vais souffrir
Tu seras la femme chérie
Amante et amie de ma vie
Escrita por: Itamaraca, Clauco