Sertão
Quando o Sol surgir sobre a caatinga, e o brilho espantar a escuridão
Quando o verde da mata encher teus olhos, e a esperança inundar te coração
Quando a estrada da vida for mais plana, e teus dias suave mansidão
A felicidade encher teu peito, e vibrar na mais pura emoção
Agradece ao senhor do universo, prova e verso, louvor ou oração
Deus permite que o Sol brilhe pra todos, homens, seres, a sua criação
Vende agora as plantas ressequida. Quando a chuva cair no nosso chão
Também a natureza expressará mis bela, verdor, de alegria e gratidão
Bem-te-vi com seu canto de nobreza, espalhando alegria no sertão
Juriti, mergulhão, cabeça seca, pipira-vermelha, e gralhão
Casaca de couro, João de barro, araponga, tiriba e canção
Tico-tico, ariramba, tricolino, mãe da Lua, gaivota, mandrião
Sertão
Cuando el Sol aparezca sobre la caatinga, y su brillo ahuyente la oscuridad
Cuando el verde del bosque llene tus ojos, y la esperanza inunde tu corazón
Cuando el camino de la vida sea más llano, y tus días suave mansedumbre
La felicidad llene tu pecho, y vibre en la más pura emoción
Agradece al señor del universo, prueba y verso, alabanza u oración
Dios permite que el Sol brille para todos, hombres, seres, su creación
Vende ahora las plantas resecas. Cuando la lluvia caiga en nuestra tierra
También la naturaleza expresará su más bella verdor, alegría y gratitud
Bem-te-vi con su canto de nobleza, esparciendo alegría en el sertão
Juriti, mergulhão, cabeça seca, pipira-vermelha, y gralhão
Casaca de couro, João de barro, araponga, tiriba y canción
Tico-tico, ariramba, tricolino, madre de la Luna, gaviota, mandrión
Escrita por: Jesus Martins e Gilberto Poeta