395px

Eiland van Betovering

Gilberto Santa Rosa

Isla del Encanto

Cuando la luna cae sobre tus palmeras
Y en tus playas el mar agita sus olas
El firmamento brinda su mejor estrella
Para darle la luz a tu preciosa arena.

Por la mañana siempre sale el sol primero
Y se llena de luz el paraíso mío
Y en la verde montaña el jibarito canta
Un "lelolay" que es signo en el mundo entero.

Eres el bello sueño del mejor poeta
Que inspirado en ti se murió soñando.
Por tu cielo azul y tus verdes campos
Tierra del Edén, Isla del Encanto.

Eres un encanto y por eso te quiero yo tanto!
Isla del Encanto
Mi Puerto Rico, a ti yo te estoy cantando.
Porque eres linda mi tierra,
A lo largo y a lo ancho.
Desde San Juan hasta Ponce,
De Mayagüez a Fajardo.
Esos cien por treinta y cinco
Tienen magia, tienen algo.
Como me gustan tus playas,
Y me fascinan tus campos.
Preciosa te llaman las olas del mar,
Dijo Rafael en su canto.
El morro que te protege
Y el yunque te sigue adornando.
En tu suelo vi la luz del cielo y en ti me sigo inspirando.
Yo soy boricua de pura cepa por eso mismo te canto.
Míralo!

De ahí vengo yo,
Yo soy de ahí

Yo vengo de Puerto Rico
Oigan! De la isla del coki
Un sitio que es muy bonito
Sabroso para vivir
Los que dicen "ay bendito", esos son de mi país.

Eiland van Betovering

Wanneer de maan valt op jouw palmbomen
En op jouw stranden de zee haar golven beweegt
De lucht biedt zijn mooiste ster aan
Om jouw kostbare zand te verlichten.

's Ochtends komt altijd eerst de zon op
En het paradijs van mij wordt vol licht
En op de groene berg zingt de jibarito
Een "lelolay" dat wereldwijd een teken is.

Jij bent de mooie droom van de beste dichter
Die geïnspireerd door jou stierf terwijl hij droomde.
Voor jouw blauwe lucht en jouw groene velden
Aarde van Eden, Eiland van Betovering.

Jij bent een betovering en daarom hou ik zoveel van jou!
Eiland van Betovering
Mijn Puerto Rico, voor jou zing ik.
Omdat je mooi bent, mijn land,
Van noord naar zuid.
Van San Juan tot Ponce,
Van Mayagüez tot Fajardo.
Die honderd bij vijfendertig
Hebben magie, hebben iets.
Hoe ik van jouw stranden hou,
En ik ben gefascineerd door jouw velden.
Prachtig noemen ze jou de golven van de zee,
Zei Rafael in zijn lied.
De morro die jou beschermt
En de yunque die jou blijft versieren.
Op jouw grond zag ik het licht van de hemel en in jou blijf ik geïnspireerd.
Ik ben boricua van pure oorsprong, daarom zing ik voor jou.
Kijk!

Daar kom ik vandaan,
Ik ben daar vandaan.

Ik kom uit Puerto Rico
Hoor! Van het eiland van de coki
Een plek die heel mooi is
Heerlijk om te leven.
Diegenen die "oh mijn god" zeggen, die komen uit mijn land.

Escrita por: