Acony Bell
The fairest bloom the mountain know
Is not an iris or a wild rose
But the little flower of which i'll tell
Known as the brave acony bell
Just a simple flower so small and plain
With a pearly hue and a little known name
But the yellow birds sing when they see it bloom
For they know that spring is coming soon
Well it makes its home mid the rocks and the rills
Where the snow lies deep on the windy hills
And it tells the world "why should i wait
This ice and snow is gonna melt away"
And so i'll sing that yellow bird's song
For the troubled times will soon be gone
Campana de Acony
La flor más hermosa que la montaña conoce
No es un iris ni una rosa silvestre
Sino la pequeña flor de la que te contaré
Conocida como la valiente campana de Acony
Solo una flor sencilla tan pequeña y simple
Con un tono perlado y un nombre poco conocido
Pero los pájaros amarillos cantan cuando la ven florecer
Porque saben que la primavera está llegando pronto
Bueno, hace su hogar entre las rocas y los arroyos
Donde la nieve yace profunda en las colinas ventosas
Y le dice al mundo '¿por qué debería esperar?
Este hielo y nieve se derretirán'
Y así cantaré la canción de ese pájaro amarillo
Porque los tiempos difíciles pronto habrán pasado
Escrita por: David Rawlings / Gillian Welch