Conversa
Se você quiser saber como eu estou
Não precisa perguntar para ninguém
Vou levando minha vida como posso
De um jeito que dá pra viver
Se você quiser saber se algo mudou
A mudança só o tempo é quem faz
Na verdade eu envelheci um pouco
Mas como sempre continuo só
O silêncio envolve toda a cidade
Até parece que não mora ninguém
Quanto tempo a gente não conversa
Como estamos de amor?
Vamos falar de outras coisas
Me conta como você vai
Eu sei que não devia...
Talvez nós dois... esquece!
Se você quiser saber se algo mudou
A mudança só o tempo é quem faz
Na verdade eu envelheci um pouco
Mas como sempre continuo só
O verão ainda não chegou
Por aqui não pára de chover
Novidades eu não tenho mais
A não ser o que falei
Antes de me despedir
Felicidade
Paz e amor pra você
Um beijo e adeus!
Paz e amor pra você
Um beijo e... adeus!
Charla
Si quieres saber cómo estoy
No necesitas preguntar a nadie
Voy llevando mi vida como puedo
De una manera que se puede vivir
Si quieres saber si algo ha cambiado
El cambio solo lo hace el tiempo
En realidad envejecí un poco
Pero como siempre sigo solo
El silencio envuelve toda la ciudad
Parece que no vive nadie
Hace cuánto no conversamos
¿Cómo estamos de amor?
Hablemos de otras cosas
Cuéntame cómo estás
Sé que no debería...
Quizás los dos... ¡olvídalo!
Si quieres saber si algo ha cambiado
El cambio solo lo hace el tiempo
En realidad envejecí un poco
Pero como siempre sigo solo
El verano aún no ha llegado
Aquí no deja de llover
No tengo más novedades
Excepto lo que dije
Antes de despedirme
Felicidad
Paz y amor para ti
¡Un beso y adiós!
Paz y amor para ti
Un beso y... ¡adiós!