Noite Dos Mortos Vivos
(Noite dos mortos vivos)
Dias mal dormidos são iguais
A uma noite de guerra na Líbia
Dias mal dormidos são iguais
A uma manhã de fome em Zimbábue
Luzes apagadas
Olhos negros cruciais
Luzes apagadas
Olhos acessos surreais
Luzes apagadas
Olhos de peixes abissais
Luzes apagadas
Olhos famintos canibais
Luzes apagadas
Devorando os jornais
Me acalmo, me desespero
Não durmo nem por um segundo
Me acalmo, me desespero
Não durmo nem se acabar o mundo
Nesses dias mal dormidos
Noite dos mortos vivos
Vejo zumbi, ouço zumbidos
Alucinações de todos os tipos
Noche de los Muertos Vivientes
(Noche de los muertos vivientes)
Días mal dormidos son iguales
A una noche de guerra en Libia
Días mal dormidos son iguales
A una mañana de hambre en Zimbabue
Luces apagadas
Ojos negros cruciales
Luces apagadas
Ojos encendidos surreales
Luces apagadas
Ojos de peces abisales
Luces apagadas
Ojos hambrientos caníbales
Luces apagadas
Devorando los periódicos
Me calmo, me desespero
No duermo ni por un segundo
Me calmo, me desespero
No duermo ni aunque se acabe el mundo
En estos días mal dormidos
Noche de los muertos vivientes
Veo zombis, escucho zumbidos
Alucinaciones de todo tipo