As Mil e Uma Noites de Uma Mocidade Pra Lá de Marrakech
Vem no caminho eu te conto
Vem na viagem dos sonhos
Mil e uma noites pra se apaixonar
Estrelas no deserto a nós guiar
Na caravana independente ser feliz, descobrir
Um reino encantado de fascinação
Palácios, mascates, portal da emoção
Marrocos, jóia que me faz sonhar
Marrocos, um poema pra cantar
O meu tesouro é Vintém
Paixão igual não há
Tapetes voadores
Se entregue a sedução
O negócio é sambar
Aroma e sabores
Se entregue a sedução
O negócio é sambar
O tempo escorre nas mãos, grãos de areia
Batalhas lendárias ao mar
O vento faz a dança das dunas
Entrar no labirinto encontrar as escrituras
Nas brumas do infinito, um oceano de cultura
Da fé renascerá a tolerância e o perdão
Pela ciência descobertas, invenções
África assim jamais se viu
Marrakech, meu verde branco enaltece
O samba é flauta mágica a encantar
Nosso povo tem história pra contar
E emocionar
Batucada diferente é Padre Miguel
Paradinha envolvente, a pioneira
Sou Mocidade, não existe mais quente
Vai subir poeira!
Die Tausendundeine Nacht einer Jugend jenseits von Marrakech
Komm auf dem Weg, ich erzähl's dir
Komm auf der Reise der Träume
Tausendundeine Nacht, um sich zu verlieben
Sterne in der Wüste, die uns leiten
In der unabhängigen Karawane glücklich sein, entdecken
Ein verzaubertes Königreich voller Faszination
Paläste, Händler, das Tor der Emotion
Marokko, ein Juwel, das mich träumen lässt
Marokko, ein Gedicht zum Singen
Mein Schatz ist Vintém
Eine Leidenschaft wie keine andere
Fliegende Teppiche
Gib dich der Verführung hin
Es geht darum, zu tanzen
Aromen und Geschmäcker
Gib dich der Verführung hin
Es geht darum, zu tanzen
Die Zeit rinnt durch die Hände, Sandkörner
Legendäre Schlachten am Meer
Der Wind tanzt den Tanz der Dünen
In das Labyrinth eintreten, die Schriften finden
In den Nebeln des Unendlichen, ein Ozean der Kultur
Aus dem Glauben wird Toleranz und Vergebung neu geboren
Durch die Wissenschaft Entdeckungen, Erfindungen
Afrika hat so etwas nie gesehen
Marrakech, mein Grün und Weiß erhebt sich
Der Samba ist eine magische Flöte, die verzaubert
Unser Volk hat Geschichten zu erzählen
Und zu berühren
Ein anderer Rhythmus ist Padre Miguel
Ein fesselnder Stopp, die Pionierin
Ich bin Mocidade, es gibt nichts Heißeres
Der Staub wird aufwirbeln!
Escrita por: Carlinhos Da Chácara / Cristiano Plácido / Davi Fernandes / Denilson Rozario / Enilton Nascimento / Flavinho Bento / Leo Dias / Leo Peres / Rogerinho / Tunicão Rangel