As Mil e Uma Noites de Uma Mocidade Pra Lá de Marrakech
Vem no caminho eu te conto
Vem na viagem dos sonhos
Mil e uma noites pra se apaixonar
Estrelas no deserto a nós guiar
Na caravana independente ser feliz, descobrir
Um reino encantado de fascinação
Palácios, mascates, portal da emoção
Marrocos, jóia que me faz sonhar
Marrocos, um poema pra cantar
O meu tesouro é Vintém
Paixão igual não há
Tapetes voadores
Se entregue a sedução
O negócio é sambar
Aroma e sabores
Se entregue a sedução
O negócio é sambar
O tempo escorre nas mãos, grãos de areia
Batalhas lendárias ao mar
O vento faz a dança das dunas
Entrar no labirinto encontrar as escrituras
Nas brumas do infinito, um oceano de cultura
Da fé renascerá a tolerância e o perdão
Pela ciência descobertas, invenções
África assim jamais se viu
Marrakech, meu verde branco enaltece
O samba é flauta mágica a encantar
Nosso povo tem história pra contar
E emocionar
Batucada diferente é Padre Miguel
Paradinha envolvente, a pioneira
Sou Mocidade, não existe mais quente
Vai subir poeira!
Duizend en Eén Nachten van een Jeugd Boven Marrakech
Kom op de weg, ik vertel je
Kom op de reis van dromen
Duizend en één nachten om verliefd te worden
Sterren in de woestijn om ons te leiden
In de karavaan onafhankelijk gelukkig zijn, ontdekken
Een betoverd koninkrijk van fascinatie
Paleizen, handelaren, poort van emotie
Marokko, juweel dat me laat dromen
Marokko, een gedicht om te zingen
Mijn schat is Vintém
Een passie zoals geen ander
Vliegende tapijten
Laat je overgeven aan de verleiding
Het gaat om samba
Aroma's en smaken
Laat je overgeven aan de verleiding
Het gaat om samba
De tijd glijdt door de handen, zandkorrels
Legendarische veldslagen aan de zee
De wind laat de dans van de duinen zien
De doolhof binnengaan, de geschriften vinden
In de nevels van het oneindige, een oceaan van cultuur
Uit het geloof zal tolerantie en vergeving herboren worden
Door de wetenschap ontdekkingen, uitvindingen
Afrika is zo nog nooit gezien
Marrakech, mijn groen en wit verheft
De samba is een magische fluit die betovert
Ons volk heeft een verhaal te vertellen
En te ontroeren
Een andere batucada is Padre Miguel
Een meeslepende pauze, de pionier
Ik ben Mocidade, er is niets heter
De stof zal omhoogkomen!
Escrita por: Carlinhos Da Chácara / Cristiano Plácido / Davi Fernandes / Denilson Rozario / Enilton Nascimento / Flavinho Bento / Leo Dias / Leo Peres / Rogerinho / Tunicão Rangel