Nunca É Tarde
Tantos sonhos que o tempo guarda
Embalados pra presente fino
Tantos risos, frases derramadas
Muitos medos, tantos desatinos
Mas também quantos doces pecados
De mil noites, mil e uma luas
Nada muda o que foi conquistado
Nesse mundo construído a duas
Porque chove é que o frio veio
No calor em que a minha alma arde
O princípio disso tudo é o meio
Nunca é tarde
Nunca é tarde
Na verdade, aqui neste universo
Nada importa, só a liberdade
De ouvir canções e fazer versos
Contar sonhos, remexer saudade
Há vestígios de poesia e medo
Há um baú cheio de raridades
Que, aberto, esconde seus segredos
Calmarias, ventos, tempestades
Sob o céu não cabe quase nada
Que não seja toda claridade
Logo ali começa a nova estrada
Nunca é tarde
Nunca é tarde
Nunca es tarde
Tantos sueños que el tiempo aguanta
Envuelto para regalo
Tanta risa, frases derramadas
Tantos miedos, tantas desavenencias
Pero también cuántos pecados dulces
De mil noches, mil y una lunas
Nada cambia lo que ha sido conquistado
En este mundo construido por dos
Porque llueve que el frío vino
En el calor donde mi alma arde
El principio de todo esto es el medio
Nunca es demasiado tarde
Nunca es demasiado tarde
De hecho, aquí en este universo
Nada importa más que la libertad
Escuchar canciones y hacer versos
Contar sueños, removiendo el anhelo
Hay rastros de poesía y miedo
Hay un cofre lleno de rarezas
Quien, abierto, esconde sus secretos
Calma, vientos, tormentas
Bajo el cielo casi nada encaja
Que no sea toda claridad
Justo ahí comienza el nuevo camino
Nunca es demasiado tarde
Nunca es demasiado tarde