What
What
And give somebody all of my time
That word, we'd never really cross that line
My fault, I wonder why you never heard
It's my fault, probably I never should
All the time I've known you
And maybe I shoulda told you what
All the time I've known you
And maybe I shoulda told you what
What
And give somebody all my time
That thought it never really crossed my mind
My fault
I wonder if you're counting sheep
Yet if at all
Probably you're asleep
All the time I've known you
And maybe I should have told you what
All the time I've known you
And maybe I should have told you what
All the time I've known you
And maybe I should have told you what
What
And give somebody all of my time
That thought it never really crossed my mind
My fault
I wonder why you're never hurt
And if at all
Probably I never should have
And all the time I've known you
Maybe I should have told you
What...
Qué
Qué
Y darle a alguien todo mi tiempo
Esa palabra, nunca realmente cruzar esa línea
Mi culpa, me pregunto por qué nunca escuchaste
Es mi culpa, probablemente nunca debería
Todo el tiempo que te he conocido
Y tal vez debería haberte dicho qué
Todo el tiempo que te he conocido
Y tal vez debería haberte dicho qué
Qué
Y darle a alguien todo mi tiempo
Ese pensamiento nunca cruzó realmente mi mente
Mi culpa
Me pregunto si estás contando ovejas
Aunque si en absoluto
Probablemente estés dormido
Todo el tiempo que te he conocido
Y tal vez debería haberte dicho qué
Todo el tiempo que te he conocido
Y tal vez debería haberte dicho qué
Todo el tiempo que te he conocido
Y tal vez debería haberte dicho qué
Qué
Y darle a alguien todo mi tiempo
Ese pensamiento nunca cruzó realmente mi mente
Mi culpa
Me pregunto por qué nunca te lastimas
Y si en absoluto
Probablemente nunca debería haberlo hecho
Y todo el tiempo que te he conocido
Tal vez debería haberte dicho
Qué...