395px

Caer del amor

Gin Wigmore

Fall Out Of Love

I'm only alive when I'm in your world
(Only alive in your world)
Well then how do I live without being your girl?
(You make this world feel like)

Am I a fool?
(A fool, a fool fro you)
Falling for you
(Falling, falling for you)

I just wanna fall, I just wanna fall
And please let me fall, please let me fall
Out of love with you
(Out of love with you)
Out of love with you
(Out of love with you)

I'm black-eyed and blue drinking strawberry wine
(Drunk on that strawberry wine)
I carved out my heart, tried to leave you this time
(Try and I try to leave you)

Am I a fool?
(A fool, a fool fro you)
Falling for you
(Falling, falling for you)
(Every time)

I just wanna fall, I just wanna fall
And please let me fall, please let me fall
Out of love with you
(Out of love with you)
Out of love with you
(Out of love with you)

I just wanna fall, I just wanna fall
And please let me fall, please let me fall
Out of love with you
(Out of love with you)
Out of love with you
(Out of love with you)

Caer del amor

Solo estoy viva cuando estoy en tu mundo
(Solo viva en tu mundo)
Entonces, ¿cómo vivo sin ser tu chica?
(Haces que este mundo se sienta como)

¿Soy una tonta?
(¡Una tonta, una tonta por ti!)
Enamorándome de ti
(Enamorándome, enamorándome de ti)

Solo quiero caer, solo quiero caer
Y por favor déjame caer, por favor déjame caer
Del amor contigo
(Del amor contigo)
Del amor contigo
(Del amor contigo)

Estoy con los ojos negros y azules bebiendo vino de fresa
(Borracha de ese vino de fresa)
Vacíe mi corazón, intenté dejarte esta vez
(Intento y trato de dejarte)

¿Soy una tonta?
(¡Una tonta, una tonta por ti!)
Enamorándome de ti
(Enamorándome, enamorándome de ti)
(Cada vez)

Solo quiero caer, solo quiero caer
Y por favor déjame caer, por favor déjame caer
Del amor contigo
(Del amor contigo)
Del amor contigo
(Del amor contigo)

Solo quiero caer, solo quiero caer
Y por favor déjame caer, por favor déjame caer
Del amor contigo
(Del amor contigo)
Del amor contigo
(Del amor contigo)