395px

The Mourning Dove

Ginette Acevedo

La Torcacita

A su ventana cerrada,
muy suave llamaba,
una paloma torcaza,
herida, gemía.

Era un poeta dormido,
nunca al amor le cantó,
a esa paloma torcaza,
cuidando su herida, su amor le entregó.

Quiéreme torcacita ingrata,
tú me enseñaste a amar
y al que te hirió con saña en el alma,
hoy tienes que olvidar.
Quiéreme torcacita ingrata,
tu amor al norte fue,
olvida ese palomo,
que no merece tu corazón,
pobre paloma enferma,
te vas muriendo de soledad.

En la ventana florida,
su pena tejía,
de tanto mirar los cerros,
sus ojos morían.

Nunca hubo tanta tristeza,
se le olvidó su canción,
pobre paloma torcaza,
no existe remedio, para el mal de amor.

Quiéreme torcacita ingrata,
tú me enseñaste a amar
y al que te hirió con saña en el alma,
hoy tienes que olvidar.
Quiéreme torcacita ingrata,
tu amor al norte fue,
olvida ese palomo,
que no merece tu corazón,
pobre paloma enferma,
te vas muriendo de soledad.

Pobre paloma enferma,
te vas muriendo de soledad.

The Mourning Dove

At her closed window,
very softly she called,
a mourning dove,
injured, moaned.

He was a sleeping poet,
never sang to love,
to that mourning dove,
healing her wound, she gave her love.

Love me, ungrateful mourning dove,
you taught me to love
and to the one who hurt you maliciously in the soul,
today you have to forget.
Love me, ungrateful mourning dove,
your love went north,
forget that male dove,
who doesn't deserve your heart,
poor sick dove,
you are dying of loneliness.

At the flowery window,
she weaved her sorrow,
from looking at the hills so much,
her eyes were dying.

There was never so much sadness,
she forgot her song,
poor mourning dove,
there is no remedy for the love sickness.

Love me, ungrateful mourning dove,
you taught me to love
and to the one who hurt you maliciously in the soul,
today you have to forget.
Love me, ungrateful mourning dove,
your love went north,
forget that male dove,
who doesn't deserve your heart,
poor sick dove,
you are dying of loneliness.

Poor sick dove,
you are dying of loneliness.

Escrita por: Luis Barragán / Oscar Cáceres