395px

Eine besondere Liebe

Ginette Acevedo

Un amor especial

Que le importa a la gente,
que todo lo ve mal,
que ellos nunca tuvieron,
un amor especial.

Cuando todos me miran
y me escuchan reír,
no comprenden la pena,
que va dentro de mí.

Yo no puedo como ellos,
confesar nuestro amor,
que aunque tuyo más bello,
lo acompaña el dolor.

Nuestro amor en silencio,
es mormullo interior,
que ocultamos al mundo,
en constante temor.

Que le importa a la gente,
que todo lo ve mal,
que ellos nunca tuvieron,
un amor especial.

Música.

Yo no puedo como ellos,
confesar nuestro amor,
que aunque tuyo más bello,
lo acompaña el dolor.

Nuestro amor en silencio,
es mormullo interior,
que ocultamos al mundo,
en constante temor.

Que le importa a la gente,
que todo lo ve mal,
que ellos nunca tuvieron,
un amor especial,
un amor especial,
un amor especial.

Eine besondere Liebe

Was kümmert die Leute,
was sie alles schlecht sehen,
was sie nie hatten,
eine besondere Liebe.

Wenn alle mich anstarren
und mein Lachen hören,
verstehen sie den Kummer,
der in mir wohnt.

Ich kann nicht wie sie,
unsere Liebe gestehen,
auch wenn sie schöner ist,
bringt sie den Schmerz mit sich.

Unsere Liebe im Stillen,
ist ein inneres Murmeln,
das wir der Welt verbergen,
in ständiger Angst.

Was kümmert die Leute,
was sie alles schlecht sehen,
was sie nie hatten,
eine besondere Liebe.

Musik.

Ich kann nicht wie sie,
unsere Liebe gestehen,
auch wenn sie schöner ist,
bringt sie den Schmerz mit sich.

Unsere Liebe im Stillen,
ist ein inneres Murmeln,
das wir der Welt verbergen,
in ständiger Angst.

Was kümmert die Leute,
was sie alles schlecht sehen,
was sie nie hatten,
eine besondere Liebe,
eine besondere Liebe,
eine besondere Liebe.