Nisemono
I tried my best to bring
I tried my best to bring
For you, for you
For you, for you
It don't mean anything
It don’t mean anything
So true, so true
So true, so true
This time I'll see
This time I’ll see
All the things that I can't hide
All the things that I can’t hide
From you
From you
Take one step back and change your mind
Take one step back and change your mind
All the fake and fraud inside
All the fake and fraud inside
No one can seek
No one can seek
No one can hide
No one can hide
ytatteta noni
ytatteta noni
With you, with you
With you, with you
nisemono ga ii?
nisemono ga ii?
tsumari, tsumari
tsumari, tsumari
kage no you ni
kage no you ni
kkeru to ii yo ne
kkeru to ii yo ne
For you
For you
Take one step back and change your mind
Take one step back and change your mind
All the fake and fraud inside
All the fake and fraud inside
Know where you've been and what's been right
Know where you’ve been and what’s been right
All the fake and fraud inside
All the fake and fraud inside
Now take one step back and change your mind
Now take one step back and change your mind
We're talkin
We’re talkin
No one can seek
No one can seek
No one can hide
No one can hide
You see this time I see
You see this time I see
All the things that I can't hide
All the things that I can’t hide
From you
From you
Falso
Hice mi mejor esfuerzo por traer
Para ti, para ti
No significa nada
Tan cierto, tan cierto
Esta vez veré
Todas las cosas que no puedo ocultar
De ti
Da un paso atrás y cambia de opinión
Toda la falsedad y fraude por dentro
Nadie puede buscar
Nadie puede esconderse
A pesar de intentarlo
Contigo, contigo
¿Es bueno ser falso?
En resumen, en resumen
Como una sombra
Es bueno desaparecer, ¿verdad?
Para ti
Da un paso atrás y cambia de opinión
Toda la falsedad y fraude por dentro
Saber de dónde vienes y qué ha estado bien
Toda la falsedad y fraude por dentro
Ahora da un paso atrás y cambia de opinión
Estamos hablando
Nadie puede buscar
Nadie puede esconderse
Ves, esta vez veo
Todas las cosas que no puedo ocultar
De ti