395px

La Segunda Maldición del Pez

Ginkgo Dawn Shock

The Second Fish Curse

Take off that parrot from your mouth
Or run away from me
I just can’t put up with the sight of your sleazy grin
Stoking the walls of this storage closet
While the clock marks the running of the conflicting feelings
That incite me to appreciate ordinary and devoid of changes
Blah blah blah dibidi blah blah
What is the difference between you and a stone?
Probably it choses to keep silent a sit doesn’t need to reming you
How hard it is remaining everyday above the water
While incessant tides tempt to drag it into the dept of the ocean

You don’t have the slightest idea of how it is unhealty
Remaining on your reason while your heart blew up long time ago
Today you’re a monster, you’re totally gone
You are the weak without hairs who looks like a man once I appreciated
Once I appreciated

La Segunda Maldición del Pez

Quítate ese loro de la boca
O aléjate de mí
No puedo soportar la vista de tu sonrisa asquerosa
Avivando las paredes de este armario
Mientras el reloj marca el paso de los sentimientos en conflicto
Que me incitan a apreciar lo ordinario y sin cambios
Blah blah blah dibidi blah blah
¿Cuál es la diferencia entre tú y una piedra?
Probablemente elige permanecer en silencio porque no necesita recordarte
Qué difícil es mantenerse a flote cada día
Mientras las mareas incesantes intentan arrastrarlo a las profundidades del océano

No tienes la más mínima idea de lo poco saludable que es
Permanecer en tu razón mientras tu corazón explotó hace tiempo
Hoy eres un monstruo, estás totalmente perdido
Eres el débil sin pelos que se parece a un hombre que una vez aprecié
Una vez que aprecié

Escrita por: