Donten
鉛の空
Namari no sora
重くたれ込み
Omoku tarekomi
真白に酔った
Mashiro ni yodonda
太陽が砕けて
Taiyou ga kudakete
耳鳴りをとがらせる
Miminari wo togaraseru
ひゅるり ひゅるり
Hyururi hyururi
低いツバメが
Hikui TSUBAME ga
八の字なぞって
Hachi no ji nazotte
ビルの谷を駆ける
Biru no tani wo kakeru
もう直に夕立ちが来る
Mou jiki ni yuudachi ga kuru
曇天の道を
Donten no michi wo
傘を忘れて
Kasa wo wasurete
歩く彼女は
Aruku kanojo wa
雨に怯えてる
Ame ni obieteru
ので僕も
No de boku mo
弱虫ぶら下げて
Yowamushi burasagete
空を仰ぐ
Sora wo aogu
あちらこちら
Achira kochira
案内は上手
An'yo wa jouzu
コーヒー屋によって
Kouhii-ya ni yotte
ひと休み決めたら
Hitoyasumi kimetara
帰れない 帰らない
Kaerenai kaeranai
曇天の道を
Donten no michi wo
ぶらり ぶらぶら
Burari burabura
歩く二人は
Aruku futari wa
足軽の如く
Ashigaru no gotoku
気遣ずきの
Kikenzuki no
誰かのふりをする
Dareka no furi wo suru
商人者たち
Shoushin monodomo
曇天の道を
Donten no michi wo
傘を忘れて
Kasa wo wasurete
歩く彼女は
Aruku kanojo wa
雨に怯えてる
Ame ni obieteru
ので僕も
No de boku mo
弱虫ぶら下げて
Yowamushi burasagete
空を仰ぐ
Sora wo aogu
Donnens
Bleiige Wolken
Schwer hängen sie nieder
Der strahlend weiße
Sonne zerbricht
Und das Ohrensausen wird laut
Hürrli hürrli
Die tief fliegenden Schwalben
Umkreisen die Acht
Und rasen durch die Gassen der Gebäude
Bald kommt der Platzregen
Auf dem trüben Weg
Ohne Regenschirm
Geht sie allein
Angst vor dem Regen
Deshalb halte ich auch
Mein Schwächegefühl hoch
Und schaue zum Himmel
Hier und da
Die Wegweisung ist gut
Wenn wir beim Café anhalten
Und eine Pause machen
Können wir nicht zurückkehren, wollen nicht zurück
Auf dem trüben Weg
Bummeln wir umher
Die beiden gehen
Wie Fußsoldaten
Sich umschauend
Tun sie so, als wären sie jemand anderes
Die Händler
Auf dem trüben Weg
Ohne Regenschirm
Geht sie allein
Angst vor dem Regen
Deshalb halte ich auch
Mein Schwächegefühl hoch
Und schaue zum Himmel