395px

Día tras día

Gintama

Day X Day

どれだけたくさんの夢をぼくらは
Dore dake takusan no yume wo bokura wa
ぎせいにしていけばいいのだろう
Gisei ni shiteikeba ii no darou
どれだけたくさんの希望をぼくらは
Dore dake takusan no kibou wo bokura wa
ちからにかえてけばいいのだろう
Chikara ni kaetekeba ii no darou

でもまだまだまだたりないよ
Demo mada mada mada tarinai yo
ぼくらはまたたちあがるんだ
Bokura wa mata tachiagarun da
かくしんなきみちしるべでも
Kakushin naki michishirube demo
こころのなかはほらいまさけんでるよ
Kokoro no naka wa hora ima sakenderu yo

Day by day by day by day
Day by day by day by day
ぜんしんぜんれいかけて
Zenshin zenrei kakete
あなたをまもりぬくときめた
Anata wo mamorinuku to kimeta
どんなやつにばかにされても
Donna yatsu ni baka ni saretemo
ぼくがしんじたのはあなただけ
Boku ga shinjita no wa anata dake

だれかのはしりかたまねしたってさ
Dareka no hashirikata maneshitatte sa
ころんでけがしてむなしいだけ
Koronde kega shite munashii dake
そうだよほんとうのてきはきっと
Souda yo hontou no teki wa kitto
ぼくのかたちをしているんだろう
Boku no katachi wo shiteirun darou

やだ!まだまだまだまけないよ
Ya da! Mada mada mada makenai yo
ぼくらはまたすすみたいんだよ
Bokura wa mada susumitain da yo
ねぼけているゆうきをおこして
Neboketeiru yuuki wo okoshite
いまこそさけべよ
Ima koso sakebe yo
3 2 1 go!
3 2 1 go!

Day by day by day by day
Day by day by day by day
ぜんしんぜんれいかけて
Zenshin zenrei kakete
あなたをまもりぬくときめた
Anata wo mamorinuku to kimeta
かんけいないようなふりをしていた
Kankei nai you na furi wo shiteita
かなしみさえもすべてはきだせよ
Kanashimi sae mo subete hakidase yo

Get down
Get down
We gonna move away
We gonna move away
そして
Soshite
Find out
Find out
We gotta find your way
We gotta find your way

ひとのほんきをわらっちゃうやつをわらいとばせるようにほんきでやれよ
Hito no honki wo waracchau yatsu wo waraitobaseru you ni honki de yare yo
かませ!かませ
Kamase! Kamase!
Are you ready to say?
Are you ready to say?
Mellowなあたまをおどらせ
Mellow na atama wo odorase
ともせ!ともせ!そのこせい
Tomose! Tomose! Sono kosei
あせるやつらをおいこせ
Aseru yatsura wo oikose!

Day by day by day by day
Day by day by day by day
ぜんしんぜんれいかけて
Zenshin zenrei kakete
あなたをまもりぬくときめた
Anata wo mamorinuku to kimeta
どんなやつにばかにされても
Donna yatsu ni baka ni saretemo
ぼくがしんじたのはあなただけ
Boku ga shinjita no wa anata dake
Day by day by day by day
Day by day by day by day
ぜんしんぜんれいのせて
Zenshinzenrei nosete
あなたとともにたたかうよ
Anata to tomo ni tatakau yo
わがものがおががひびこるこのせかいで
Wagamono gao ga habikoru kono sekai de
こわがるだけのあすをぬりかえて
Kowagaru dake no asu wo nurikaete

Día tras día

¿Cuántos sueños debemos convertir en realidad?
¿Cuántas esperanzas debemos transformar en fuerza?

Pero aún no es suficiente
Nos levantaremos de nuevo
Incluso si seguimos un camino incierto
En nuestro corazón, ahora estamos buscando

Día tras día tras día tras día
Dando todo lo que tenemos
Protegiéndote con determinación
No importa quién intente menospreciarme
Solo creo en ti

Imitando la forma en que otros corren
Cayendo, lastimándonos, sintiéndonos vacíos
Sí, la verdadera amenaza seguramente
Tiene mi misma forma

¡No! Todavía no nos rendimos
Queremos avanzar de nuevo
Despierta el coraje adormecido
Grita ahora
¡3, 2, 1, ¡vamos!

Día tras día tras día tras día
Dando todo lo que tenemos
Protegiéndote con determinación
Fingiendo que no nos importa
Deja salir toda la tristeza

Baja
Nos vamos a alejar
Y luego
Descubre
Debemos encontrar tu camino

Hazlo con seriedad para reírte de aquellos que se burlan de la sinceridad de los demás
¡No te detengas! ¡No te detengas!
¿Estás listo para decirlo?
Haz que tu mente tranquila baile
¡Apóyate en esa personalidad!
Deja atrás a los que se preocupan

Día tras día tras día tras día
Dando todo lo que tenemos
Protegiéndote con determinación
No importa quién intente menospreciarme
Solo creo en ti
Día tras día tras día tras día
Dando todo lo que tenemos
Lucharemos juntos
En este mundo donde nuestras voces resuenan
Pintaremos un mañana sin miedo

Escrita por: