Let’s Go Out
いとしきひびよ おげんきですか
Itoshiki hibi yo ogenki desu ka?
きせつはめぐり ときはながれて
Kisetsu wa meguri toki wa nagarete
ちきゅうはまわる めざめない
Chikyuu wa mawaru mezamenai
あくむのなかに ぼくをのこして
Akumu no naka ni boku wo nokoshite
このこえをとどけたい
kono koe wo todoketai!
あのひかわしたやくそくがある
Ano hi kawashita yakusoku ga aru
まだしらないせかいで きみをまもれる
Mada shiranai sekai de kimi wo mamoreru
つよいじぶんをとりもどすまほうのことばなら
Tsuyoi jibun wo torimodosu mahou no kotoba nara
ここにある here in my heart
Koko ni aru here in my heart
かわらないゆめを
Kawaranai yume wo
なくしたりしないよ
Nakushitari shinai yo
Hey! let’s go out!
Hey! let’s go out!
はるかなそらよ おぼえてますか
Haruka na sora yo oboetemasu ka?
うれしいときも なきたいよるも
Ureshii toki mo nakitai yoru mo
おもいかえせば いつだって
Omoikaeseba itsudatte
ぼくのとなりには きみがいた
Boku no tonari ni wa kimi ga ita
ふいにたちどまったり
Fui ni tachidomattari
なやんだときは たよってほしい
Nayanda toki wa tayotte hoshii
まだみえないみらいに おびえたくない
Mada mienai mirai ni obietakunai
だれかのこえに きずつきそうになるたびに
Dareka no koe ni kizutsuki sou ni naru tabi ni
さけんでる here in my heart
Sakenderu here in my heart
とどけたいおもい
Todoketai omoi
つたえたいきもちをしんじて
Tsutaetai kimochi wo shinjite
ただようかげにきざまれてゆく
Tadayou kage ni kizamarete yuku
ぎんがのほしのように
Ginga no hoshi no you ni
まわりだしたあおいうんめいのは
Mawaridashita aoi unmei no wa
はじまるすけあい ah ah
Hajimaru skeai ah ah
Or
Or
ただようかげにきざまれてゆく
Tadayou kage ni kizamarete yuku
ぎんがのほしのように
Ginga no hoshi no you ni
まわりだしたあおいうんめいのは
Mawaridashita aoi unmei no wa
はじまるすけあい ah ah
Hajimaru skeai ah ah
だれのなかにもあるねがい
Dare no naka ni mo aru negai
だれかのためにあるおもい
Dareka no tame ni aru omoi
(hey! let’s go out! hey!)
(hey! let’s go out! hey!)
まだみえないみらいに おびえたくない
Mada mienai mirai ni obietakunai
だれかのこえに きずつくなんてばげてる
Dareka no koe ni kizutsuku nante bakageteru?
とまらない here in my heart
Tomaranai here in my heart
こたえはないけと
Kotae wa nai kedo
しんじたいじぶんのことを
Shinjitai jibun no koto wo
まだしらないせかいて
Mada shiranai sekai de
きみをまもれる
Kimi wo mamoreru
つよいじぶんをとりもどすまほうのことばなら
Tsuyoi jibun wo torimodosu mahou no kotoba nara
ここにある here in my heart
Koko ni aru here in my heart
かわらないゆめを
Kawaranai yume wo
なくしたりしないよ
Nakushitari shinai yo
Hey! let’s go out!
Hey! let’s go out!
こころのちずがしめした way out
Kokoro no chizu ga shimeshita way out
まっすぐなみちじゃ つまんない
Massugu na michi ja tsumannai
つめたいこのせかいをこわして
Tsumetai kono sekai wo kowashite
あいにゆく let’s go out
Ai ni yuku let’s go out
Salgamos
En este hermoso día, ¿cómo estás?
Las estaciones pasan, el tiempo fluye
La Tierra gira sin despertar
Dejándome en un sueño
Quiero hacer llegar esta voz
Hay una promesa brillante
En un mundo desconocido, puedo protegerte
Si se trata de las palabras mágicas para recuperar mi fuerza interior
Aquí en mi corazón
No perderé
¡Hey! ¡Salgamos!
¿Recuerdas el lejano cielo?
Tanto las alegrías como las noches lloradas
Siempre que recuerdo
Estabas a mi lado
Cuando de repente me detengo
En momentos de preocupación, quiero que confíes en mí
No quiero temer al futuro que aún no veo
Cada vez que parezco herirme con la voz de alguien
Gritando aquí en mi corazón
Quiero transmitir mis sentimientos
Creer en ellos
Soy envuelto por sombras que flotan
Como una estrella de plata
El comienzo de una competencia azul y misteriosa
Es un desafío que comienza, ah ah
O
Soy envuelto por sombras que flotan
Como una estrella de plata
El comienzo de una competencia azul y misteriosa
Es un desafío que comienza, ah ah
Hay deseos en todos
Sentimientos para alguien
(¡Hey! ¡Salgamos! ¡Hey!)
No quiero temer al futuro que aún no veo
No quiero ser herido por la voz de alguien y rendirme
No puedo detenerme aquí en mi corazón
No hay respuesta
Quiero creer en mí mismo
En un mundo desconocido
Puedo protegerte
Si se trata de las palabras mágicas para recuperar mi fuerza interior
Aquí en mi corazón
No perderé
¡Hey! ¡Salgamos!
El camino que señala mi corazón es la salida
Un camino recto es aburrido
Rompiendo este mundo frío
Vamos hacia el amor, ¡salgamos!