Underdog
Been in this place for just a short time
up from the country to have a good time - in the
city.
Every job he takes he's used and abused
by boss-men want him to lick their shoes - in the
city.
Underdog
underdog
you're an underdog
an' that's the way
that's tha way you're gonna stay.
Every girl he's met's him so upset
treating him bad with no sign of regret - they don't
care
so he went to a brothel to pay for love
the whores looked at him started to laugh - so
unfair.
Underdog
underdog
you're an underdog
an' that's the way
that's tha way you're gonna stay.
Underdog
underdog
you're an underdog
an' that's the way
that's tha way you're gonna stay.
Kick him to the floor
Then you shut the door - underdog.
I must confess as it's for the best
I'm the underdog that was in this mess - before
but now I see where I've been going wrong
an' so I've changed into someone strong
for sure.
Underdog
underdog
what a joke
I was dreaming 'till I woke an' saw
Perdedor
En este lugar por poco tiempo
viniendo del campo para pasar un buen rato - en la
ciudad.
Cada trabajo que toma es utilizado y abusado
por jefes que quieren que lama sus zapatos - en la
ciudad.
Perdedor
perdedor
eres un perdedor
y así es
así es como te vas a quedar.
Cada chica que conoce lo pone tan mal
tratándolo mal sin signos de arrepentimiento - a ellas no
les importa
así que fue a un burdel para pagar por amor
las prostitutas lo miraron y empezaron a reír - tan
injusto.
Perdedor
perdedor
eres un perdedor
y así es
así es como te vas a quedar.
Perdedor
perdedor
eres un perdedor
y así es
así es como te vas a quedar.
Lo patean al suelo
luego cierran la puerta - perdedor.
Debo confesar que es lo mejor
yo soy el perdedor que estaba en este lío - antes
pero ahora veo dónde me equivoqué
y así me he convertido en alguien fuerte
seguro.
Perdedor
perdedor
qué broma
estaba soñando hasta que desperté y vi