395px

Kraaienlied

Girl Dead Monster

Crow Song

haigo ni wa shattaa no kabe
yubisaki wa tetsu no nioi
susume hajike dono michi komu desho

Find a way koko kara
Found out mitsukeru
Rock wo kanadero
tooku wo misuero
ikitsugi sae dekinai machi no naka

hoshizora ga saikou no butai
karasu-tachi kaakaa to naku yo
itsumo omou yo itsu neterun daro

Find a way atashi mo
Song for utau yo
Rock wo hibikase
Crow to utau yo

itsumade konna tokoro ni iru?
sou iu yatsu mo ita ki ga suru
urusai koto dake iu no nara
shikkoku no hane ni sarawarete
kiete kure

zenryoku de mou taoresou da
yubi mo surikirete itai
Demo ne yaru yo konya mo biggu na sutoorii

Find a way koko kara
Found out mitsukeru
Rock wo kanadero
Luck wo utau yo

itsu made datte koko ni iru yo
toorisugite iku hito no naka
yami ni tozasareta suteeji de
ima kibou no uta utau yo

anata datte tsukareteru desho
sono senaka ni mo todoketai yo
konna kurayami no naka kara no
kibou terasu hikari no uta wo
sono uta wo

Kraaienlied

Op de muur van de schaduw
ruikt mijn vingertop naar staal.
Ga verder, welke weg je ook kiest.

Vind een weg hier vandaan.
Ik heb het ontdekt.
Speel de rock.
Laat de verte zien.
In deze stad kan ik niet eens verder.

De sterrenhemel is het beste podium.
De kraaien roepen luid.
Ik vraag me altijd af, wanneer slapen ze?

Vind een weg, ook ik.
Ik zing een lied.
Laat de rock weerklinken.
Ik zing met de kraaien.

Hoe lang blijf je hier?
Ik heb het gevoel dat er zo'n type is.
Als je alleen maar herrie maakt,
word ik gevangen door de zwarte veren
en verdwijn.

Met volle kracht voel ik dat ik omval.
Mijn vingers zijn al geschaafd.
Maar ik ga het doen, vanavond ook een groot verhaal.

Vind een weg hier vandaan.
Ik heb het ontdekt.
Speel de rock.
Ik zing over geluk.

Hoe lang blijf je hier?
Tussen de mensen die voorbijgaan.
Op het podium dat door de duisternis is afgesloten,
zing ik nu het lied van hoop.

Jij bent ook moe, nietwaar?
Ik wil het je ook laten voelen.
Uit deze duisternis wil ik
het licht van hoop laten stralen,
dat lied.

Escrita por: