395px

Ring Ring

Girls

Ring Ring

胸に Ring Ring 魔法をかけたら
動き始める ピュアなハート
きっと Ring Ring 扉が開くよ
ほら笑顔を見せて

ずっと探してた 自分だけの物語を
でも きっとそれは
自分にしか作れないね
いつだって
胸に閉じ込めてたハート
鳥かごの中
飛び立てる日を待ってる

胸に Ring Ring 魔法をかけたら
見慣れた景色も輝き出す
誰かと比べて落ち込んでた
毎日はもうバイバイ

胸に Ring Ring ベルを鳴らしたら
部屋を飛び出して 町に出よう
新しい自分 見つけに行こう
さあ元気を出して

ずっと育ててた 夢の種は目を出して
眩しい光浴びて
大きな花咲かせるんだ
つまずいて
もし立ち止まってしまったなら
勇気が湧く
魔法のメロディー鳴らそう

胸に Ring Ring 魔法をかけたら
きっといいことが 起きる予感
何気ないことも 気持ち次第で
カラフルに変わる

胸に Ring Ring ベルが聞こえたら
好きな服を着て さあ出かけよう
昨日よりも 今の自分が
好きになれるように

胸に Ring Ring 魔法をかけたら
動き始める ピュアなハート
きっと Ring Ring 扉が開くよ
ほら笑顔を見せて

Ring Ring

En mi corazón Ring Ring, si lanzo un hechizo
Comienza a moverse un corazón puro
Seguramente Ring Ring, la puerta se abrirá
Mira, muestra una sonrisa

Siempre busqué mi propia historia
Pero seguramente eso
Solo yo puedo crearlo
Siempre
Un corazón encerrado en el pecho
Dentro de una jaula
Esperando el día para volar

En mi corazón Ring Ring, si lanzo un hechizo
Incluso el paisaje familiar comienza a brillar
Comparándome con otros me sentía deprimida
Adiós a esos días

En mi corazón Ring Ring, cuando suena la campana
Salgamos de la habitación y vayamos a la ciudad
Vamos a buscar a la nueva versión de nosotros mismos
Vamos, animémonos

La semilla de los sueños que he estado cultivando finalmente brota
Baño en una luz brillante
Haré florecer una gran flor
Si tropiezo
Si alguna vez me detengo
La valentía surgirá
Vamos a tocar la melodía mágica

En mi corazón Ring Ring, si lanzo un hechizo
Siento que algo bueno está por suceder
Incluso las cosas simples pueden cambiar
Dependiendo de cómo nos sintamos

En mi corazón Ring Ring, cuando escucho la campana
Vistámonos con nuestra ropa favorita y salgamos
Podremos empezar a querer a la persona que somos hoy
Más que ayer

En mi corazón Ring Ring, si lanzo un hechizo
Comienza a moverse un corazón puro
Seguramente Ring Ring, la puerta se abrirá
Mira, muestra una sonrisa

Escrita por: Naoaki Iwami (岩見直明)