395px

Período

Girugamesh

period

ひからびるはなはにぎりしめればばらばらになってくだけていた
hikarabiru hana wa nigirishimereba barabara ni natte kudaketeitta
かぜにのりまっていくみあげたそらにきぼうもひかりもなにもなかった、なにも
kaze ni norimatteiku miageta sora ni kibou mo hikari mo nanimo nakatta, nanimo

ゆがんだとりかご、かいならされひとしずくのこさずきばをむいてのみほされていた
yuganda torikago, kainarasare hitoshizuku nokosazu kiba o muite nomihosareteita
こころはこわれそれでもぼくはきもをあした
kokoro wa koware soredemo boku wa kimo o aishita
やみをてらしていきるいみさえくれたきみを
yami o tershite ikiru imi sae kureta kimi o

unwish
unwish

あるいてきたじかんのなかでつたえられたかな?このせかいに
aruite kita jikan no naka de tsutaerareta kana? kono sekai ni
あとすこしだけこのゆめのなかでねむらせて
ato sukoshi dake kono yume no naka de nemurasete

おわりをつげるかねのねがむじょうになりひびく
owari o tsugeru kane no ne ga mujou ni narihibiku

あるいてきたじかんのなかでつたえられたかな?このせかいに
aruite kita jikan no naka de tsutaerareta kana? kono sekai ni
あとすこしだけこのゆめのなかでねむらせて
ato sukoshi dake kono yume no naka de nemurasete

おわりとみらいみつめているかすかないしきで
owari to mirai mitsumeteiru kasuka na ishiki de
またどこかでつたえるといいなありがとう
mata dokoka de tsutaeru to ii na arigatou

Período

Las flores que brillaban se desmoronaron cuando las apreté
Se deshicieron en pedazos y se fueron volando con el viento
Nada de esperanza ni luz en el cielo que miraba, nada en absoluto

En una jaula distorsionada, encadenado, sin dejar una sola gota, me tragaba con los dientes apretados
Mi corazón se rompió, pero aún así te amaba
Me diste un significado para vivir en la oscuridad

Deseo no cumplido

¿Fue transmitido en el tiempo que caminamos juntos? En este mundo
Solo un poco más, déjame dormir en este sueño

El sonido de la campana que anuncia el final resuena implacablemente

¿Fue transmitido en el tiempo que caminamos juntos? En este mundo
Solo un poco más, déjame dormir en este sueño

Mirando el final y el futuro con una conciencia tenue
Espero poder decir gracias en algún lugar de nuevo

Escrita por: