395px

Fluch

Gisela João

Maldição

Que destino, ou maldição
Manda em nós, meu coração?
Um do outro assim perdido
Somos dois gritos calados
Dois fados desencontrados
Dois amantes desunidos

Por ti sofro e vou morrendo
Não te encontro, nem te entendo
Amo e odeio sem razão
Coração, quando te cansas
Das nossas mortas esperanças
Quando paras, coração?

Nesta luta, esta agonia
Canto e choro de alegria
Sou feliz e desgraçada
Que sina a tua, meu peito
Que nunca estás satisfeito
Que dás tudo e não tens nada

Na gelada solidão
Que tu me dás coração
Não há vida nem há morte
É lucidez, desatino
De ler no próprio destino
Sem poder mudar-lhe a sorte

Fluch

Welches Schicksal, oder Fluch
Bestimmt über uns, mein Herz?
Einer vom anderen so verloren
Sind wir zwei stumme Schreie
Zwei Schicksale, die sich nicht finden
Zwei getrennte Liebende

Für dich leide ich und sterbe langsam
Finde dich nicht, verstehe dich nicht
Lieb' und hasse ohne Grund
Herz, wann bist du müde
Von unseren toten Hoffnungen
Wann hörst du auf, Herz?

In diesem Kampf, dieser Agonie
Singe und weine vor Freude
Bin glücklich und unglücklich
Was für ein Schicksal hast du, mein Herz
Das nie zufrieden ist
Das alles gibt und nichts hat

In der kalten Einsamkeit
Die du mir gibst, Herz
Gibt es kein Leben und keinen Tod
Es ist Klarheit, Wahnsinn
Im eigenen Schicksal zu lesen
Ohne die Möglichkeit, das Los zu ändern

Escrita por: Alfredo Duarte *fado cravo* / Armando Vieira Pinto