Dia de Sol

Eu andei sem destino perdi a razão,
Na estrada da vida eu fui na contra mão,
Mergulhei de cabeça no abismo sem fim
Loucuras e tristezas eram parte de mim,
No terrível espinho do pecado eu pisei,
A ponte entre a vida e a morte eu cruzei,
Do outro lado eu vi, meus pedaços no chão.
Minha alma vagava na escuridão...

Das garras da morte o Senhor me arrancou,
Me mostrou a verdade que eu nunca quis ver,
Acordei de um pesadelo, e voltei a viver.

Eu hoje estou bem, mas já estive mal
Sou dia de sol, mas já fui temporal
Fui barco a deriva, fui noite sem lua, verão sem calor
Hoje eu so verdade, mas já fui engano
Já fui fonte seca, hoje sou um oceano
Alma ferida coração quebrado,
Jesus consertou.

Día soleado

Caminé sin destino. Perdí mi razón
En el camino de la vida fui en contra de la mano
Me sumergí de cabeza en el abismo sin fin
La locura y la tristeza eran parte de mí
En la terrible espina del pecado que pisé
El puente entre la vida y la muerte que he cruzado
En el otro lado vi, mis piezas en el suelo
Mi alma vagaba en la oscuridad

De las garras de la muerte, el Señor me ha arrancado
Me mostraste la verdad que nunca quise ver
Me desperté de una pesadilla, y volví a vivir

Hoy estoy bien, pero he sido malo
Soy un día soleado, pero he sido temporal
Me fui a la deriva, fui noche sin luna, verano sin calor
Hoy sólo soy cierto, pero he sido un error
Solía ser una fuente seca, hoy soy un océano
Alma lastimó el corazón roto
Jesús lo arregló

Composição: Everaldo Gretter