395px

Maria, le savais-tu ?

Giselli Cristina

Maria, Tu Sabias?

Maria, tu sabias
Que o teu bebê andaria sobre as águas?
Será que tu sabias
Que teu filho salvaria os nossos filhos?

Tu sabias que o teu menino viria nos redimir
E que o filho a quem tu deste à luz
Iluminaria a ti

Maria, tu sabias
Que o teu bebê faria os cegos verem?
Será que tu sabias
Que o teu filho a tempestade acalmaria?

Tu sabias que o teu menino era a verdadeira luz
E que ao beijar teu bebezinho
Beijavas o próprio Deus?

Será, tu sabias?

Cegos verão, surdos ouvirão
E os mortos viverão
E até os mudos cantarão
Louvores do cordeiro

Maria, tu sabias
Que o teu menino criou os céus e a terra?
Tu sabias
Que o teu bebê governará as nações?

Tu sabias
Que o teu filho era o cordeiro santo de Deus
E que a criança em teus braços
Era o grande Emanuel

Maria, le savais-tu ?

Maria, le savais-tu
Que ton bébé marcherait sur les eaux ?
Est-ce que tu savais
Que ton fils sauverait nos enfants ?

Tu savais que ton garçon viendrait nous racheter
Et que l'enfant que tu as mis au monde
T'éclairerait ?

Maria, le savais-tu
Que ton bébé ferait voir aux aveugles ?
Est-ce que tu savais
Que ton fils calmerait la tempête ?

Tu savais que ton garçon était la vraie lumière
Et qu'en embrassant ton petit
Tu embrassais Dieu lui-même ?

Dis-moi, le savais-tu ?

Les aveugles verront, les sourds entendront
Et les morts vivront
Et même les muets chanteront
Les louanges de l'Agneau

Maria, le savais-tu
Que ton garçon a créé les cieux et la terre ?
Le savais-tu
Que ton bébé gouvernera les nations ?

Le savais-tu
Que ton fils était l'Agneau saint de Dieu
Et que l'enfant dans tes bras
Était le grand Emmanuel ?

Escrita por: Augusto César (Guto Shalom) / Buddy Greenne / Mark Lowry