Som do Céu (part. Moises Cleyton)
Tão maravilhoso
Todo-poderoso
O que era e pra sempre será
Sobre o trono assentado estás
Serafins estão a adorar
Ouço santo, santo, santo
É o som do céu, ecoando aqui
Ele é santo, santo, santo
Cantam anjos num louvor sem fim
Eu me prostro e imploro
Deixa me aqui ficar
Me permitas com os anjos
Ao Seu nome adorar
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Sei que a voz dos anjos
São impressionantes
E que eu tão falho sou
Mesmo assim conheces
Minha voz tão falha
E recebes meu louvor
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Santo, santo, santo, santo
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Santo, santo, santo, santo
Geluid uit de Hemel (met Moises Cleyton)
Zo wonderbaarlijk
Almachtig
Wat was en altijd zal zijn
Op de troon zit U daar
Serafijnen aanbidden U
Ik hoor heilig, heilig, heilig
Het is het geluid van de hemel, weerklinkend hier
Hij is heilig, heilig, heilig
Engelen zingen een lof zonder einde
Ik buig me en smeek
Laat me hier blijven
Laat me met de engelen
Uw naam aanbidden
Jezus, Jezus, Jezus, Jezus
Jezus, Jezus, Jezus, Jezus
Ik weet dat de stem van de engelen
Indrukwekkend is
En dat ik zo falend ben
Toch kent U
Mijn falende stem
En ontvangt U mijn lof
Jezus, Jezus, Jezus, Jezus
Jezus, Jezus, Jezus, Jezus
Heilig, heilig, heilig, heilig
Jezus, Jezus, Jezus, Jezus
Jezus, Jezus, Jezus, Jezus
Heilig, heilig, heilig, heilig