La Calle Es Su Lugar (Ana)
Ella es amiga de un pordiosero
Y toma anfetas cuando está mal
Si su cuna fue triste agujero
Cual es la culpa que debe pagar
Nadie le dijo que venía primero
Y a que teléfono contestar
Gente sucia encontró en su ruta
Y a hierro y fuego aprendió a jugar
La calle es su lugar
Ella sabe bien
No va a volver a atrás
Ni por uno, ni por veinte ni por cien
No, no me hablen del camino del Diablo
O de la búsqueda del placer
Ella lucha por su dinero
Vende su tiempo sin mirar a quién
La calle es su lugar
Ella sabe bien
No va a volver a atrás
Ni por uno, ni por veinte, ni por cien
Ana, Ana, Ana
Puede ser feliz igual
Ana, Ana, Ana
Puede ser feliz igual
La calle es su lugar
Ella sabe bien
No va a volver a atrás
Ni por uno, ni por veinte, ni por cien
Ana, Ana, Ana
Puede ser feliz igual
Ana, Ana, Ana
Puede ser feliz igual
De Straat Is Haar Plaats (Ana)
Zij is bevriend met een zwerver
En neemt amfetamine als ze zich slecht voelt
Als haar wieg een treurig gat was
Wat is de schuld die ze moet betalen?
Niemand vertelde haar dat ze eerst kwam
En naar welk nummer ze moest bellen
Vuile mensen vond ze op haar pad
En met vuur en ijzer leerde ze te spelen
De straat is haar plaats
Zij weet het goed
Ze gaat niet meer terug
Niet voor één, niet voor twintig, niet voor honderd
Nee, praat niet met me over de weg van de Duivel
Of over het zoeken naar genot
Zij vecht voor haar geld
Verkoopt haar tijd zonder naar wie te kijken
De straat is haar plaats
Zij weet het goed
Ze gaat niet meer terug
Niet voor één, niet voor twintig, niet voor honderd
Ana, Ana, Ana
Kan net zo gelukkig zijn
Ana, Ana, Ana
Kan net zo gelukkig zijn
De straat is haar plaats
Zij weet het goed
Ze gaat niet meer terug
Niet voor één, niet voor twintig, niet voor honderd
Ana, Ana, Ana
Kan net zo gelukkig zijn
Ana, Ana, Ana
Kan net zo gelukkig zijn